| Anytime can be the right time
| В любое время может быть подходящим временем
|
| Come on
| Давай
|
| We them boys out the backyard
| Мы их мальчики на заднем дворе
|
| Yeah
| Ага
|
| Better days brought better ways
| Лучшие дни принесли лучшие способы
|
| Delays in flights time served
| Задержки рейсов
|
| Brought a end to the questions askin me, Pee Wee
| Положил конец вопросам, которые задают мне, Пи Ви
|
| Movin weight on Kiwi, dirty air cleaner
| Переезд на Киви, грязный воздухоочиститель
|
| In a daze like daydreamer
| В оцепенении, как мечтатель
|
| Half was gone before I got a home
| Половина ушла, прежде чем я получил дом
|
| Afterhours doin happy drink sippin
| В нерабочее время делаешь счастливый напиток, потягивая
|
| Hat tippin for extra change pimpin
| Шляпный наконечник для дополнительного изменения pimpin
|
| Ain’t nothin stoppin strippin
| Нет ничего, что остановило бы стриптизершу
|
| Gettin served like that hard hard
| Gettin служил так тяжело
|
| Hollerin at yo ass out the backyard
| Hollerin в задницу на заднем дворе
|
| It’s a crisis in yo school systems
| Это кризис школьной системы
|
| Delayed constructions, hotels built first
| Задержка строительства, отели построены первыми
|
| Claimin they best interest is in yo kids
| Утверждают, что они больше всего заинтересованы в детях
|
| Georgia has a history of mistreatin black folks
| В Грузии есть история жестокого обращения с чернокожими.
|
| Snakes shouldn’t be had a voice
| Змеи не должны иметь голоса
|
| We been christened since Jesus left
| Нас крестили с тех пор, как Иисус ушел
|
| Private corporations sketchy
| Частные корпорации схематичны
|
| Atlanta no longer the c-i-t-y
| Атланта больше не c-i-t-y
|
| Too busy to hate
| Слишком занят, чтобы ненавидеть
|
| House niggas role is to keep the slaves down
| Роль домашних ниггеров - удерживать рабов
|
| 17 percent of your tax money supposed to go edu-macation
| 17 процентов ваших налоговых денег должны идти на образование
|
| But don’t let cheese replace yo dignity
| Но не позволяйте сыру заменить ваше достоинство
|
| See, rich saltines buy crooks
| Смотрите, богатые солончаки покупают мошенников
|
| Then make 'em Super Intendant insultin your intelligence
| Тогда сделай их суперинтендантами, оскорбляющими твой интеллект.
|
| Backyard Mississippi
| Задний двор Миссисипи
|
| Hey, Hey
| Эй, Эй
|
| Backyard Mississippi
| Задний двор Миссисипи
|
| Hey, Hey
| Эй, Эй
|
| Oh yeah, I remember, when the, south was a place
| О да, я помню, когда на юге было место
|
| When you couldn’t even look a cracker in the face
| Когда ты даже не мог смотреть взломщику в лицо
|
| Nor have I forgotten about the fields of cotton
| И я не забыл о полях хлопка
|
| Fire hose, lynchin, and the Klan itchin
| Пожарный шланг, линчин и зуд клана
|
| Memories of my upbringing, feelin the whips ringin
| Воспоминания о моем воспитании, чувствую, как звенят кнуты
|
| Never broke my spirit, I’ll never stop singin
| Никогда не ломал мой дух, я никогда не перестану петь
|
| The stars and bars that left scars engraved
| Звезды и бары, оставившие шрамы, выгравированные
|
| I wanna break out of bein a slave
| Я хочу вырваться из рабства
|
| My soul is moulting
| Моя душа линяет
|
| Do anybody feel like revolting?
| Кто-нибудь хочет бунтовать?
|
| Come on, let’s break the chains
| Давай, порвем цепи
|
| Let’s go, let’s grow
| Давай, давай расти
|
| I don’t wanna be yo nigga no mo
| Я не хочу быть йо ниггер не мо
|
| T-Mo of the crew, one deep
| T-Mo экипажа, один глубокий
|
| I got the missile launcher on the backseat
| У меня есть ракетная установка на заднем сиденье
|
| I don’t creep, just protect my neck
| Я не подкрадываюсь, просто защищаю свою шею
|
| From adversaries ready to bury
| От противников, готовых похоронить
|
| The scary foretellin about the war, I’m comin yellin
| Страшное предсказание о войне, я иду кричать
|
| Excited, we come united in the midst
| Возбужденные, мы объединяемся посреди
|
| I’m turnin on brothers because I’m hurtin to realize
| Я обращаюсь к братьям, потому что мне больно осознавать
|
| I’m workin the product, The Serpent and the Rainbow
| Я работаю над продуктом «Змей и радуга».
|
| Of colors that smothers the colorless
| Цветов, которые затмевают бесцветное
|
| Tearin down another fence you built to separate us
| Снесите еще один забор, который вы построили, чтобы разделить нас.
|
| Investigate us, then betray us
| Исследуй нас, затем предай нас
|
| 'Bout this land, I don’t understand
| «Насчет этой земли я не понимаю
|
| How you did it, as my ancestors witnessed
| Как ты это сделал, как видели мои предки
|
| The tables turn, all for bad business
| Столы поворачиваются, все для плохих дел
|
| In my own backyard, Mississippi
| На моем заднем дворе, Миссисипи
|
| Backyard Mississippi
| Задний двор Миссисипи
|
| Hey, Hey
| Эй, Эй
|
| Backyard Mississippi
| Задний двор Миссисипи
|
| Hey, Hey
| Эй, Эй
|
| Mighty men, some be thinkin they invincible
| Могучие люди, некоторые думают, что они непобедимы
|
| Bend 'em over my knees, spank that ass like I’m the principal
| Согните их мне на колени, отшлепайте эту задницу, как будто я директор
|
| Now you know my name, Strictly Business like EPMD
| Теперь вы знаете мое имя, строго деловое, как EPMD
|
| Mane, fuck the fame, I want the women and the currency
| Мане, к черту славу, я хочу женщин и валюту
|
| South and North America, races with no love
| Южная и Северная Америка, гонки без любви
|
| Plantations turned to neighborhoods, slaves turned to thugs
| Плантации превратились в районы, рабы превратились в головорезов
|
| The cats with all the drugs, children of the cotton picker
| Кошки со всеми наркотиками, дети сборщика хлопка
|
| Pimp niggas and the big thick gold diggers
| Сутенеры-ниггеры и большие толстые золотоискатели
|
| Soul deliverers, prayin' God deliver us
| Избавители душ, молитесь, чтобы Бог избавил нас
|
| From evil serpents with the purpose to get rid of us
| От злых змей с целью избавиться от нас
|
| Throwin out the minimum, now I want the maximum
| Выкинул минимум, теперь хочу максимум
|
| Motherfuck askin 'em, we robbin and jackin 'em
| Ублюдок, спрашивая их, мы грабим и грабим их
|
| Baldhead, natty dread, braided or faded
| Лысый, аккуратный дред, заплетенный или выцветший
|
| We got separated, broke the chains and migrated
| Мы разделились, разорвали цепи и мигрировали
|
| Mouth full of gold, on the porch lookin hard
| Рот полон золота, на крыльце тяжело смотрю
|
| Them country niggas stay in my backyard | Эти деревенские ниггеры остаются на моем заднем дворе |