| Our existence today
| Наше существование сегодня
|
| Mean so much for tomorrow
| Так много значит для завтра
|
| I’ll always be there for you
| Я всегда буду рядом с тобой
|
| Share your joys on top of your sorrows
| Делитесь своими радостями поверх своих печалей
|
| But I will no longer live this life in the flesh
| Но я больше не буду жить этой жизнью во плоти
|
| To the lust of man but to the will of God
| Похоти человека, но по воле Бога
|
| All things have come to an end
| Все подошло к концу
|
| Now be mindful of prayer
| Теперь помните о молитве
|
| I’m gone away
| я ушел
|
| To the place where there is no night or day
| Туда, где нет ни ночи, ни дня
|
| I’m gone away
| я ушел
|
| To that place, to that place
| В то место, в это место
|
| When we’re gone
| Когда мы уйдем
|
| What we leave behind is of no consequence
| То, что мы оставляем позади, не имеет значения
|
| Just the love that we take
| Просто любовь, которую мы принимаем
|
| Will be our only memories
| Будут наши единственные воспоминания
|
| Like a child at play
| Как ребенок в игре
|
| The tears will soon dry away
| Слезы скоро высохнут
|
| Like a bright sunny day
| Как яркий солнечный день
|
| No need to have any more fears
| Не нужно больше опасаться
|
| You’re gone away
| ты ушел
|
| To the place where there is no night or day
| Туда, где нет ни ночи, ни дня
|
| You’re gone away
| ты ушел
|
| To that place, to that place
| В то место, в это место
|
| Gone away
| Ушел
|
| lulululululululu
| лулулулулулулу
|
| Our existence today
| Наше существование сегодня
|
| Mean so much for tomorrow
| Так много значит для завтра
|
| I’ll always be there for you
| Я всегда буду рядом с тобой
|
| To share your joys on top of your sorrows
| Чтобы разделить свои радости поверх ваших печалей
|
| But I no longer live the life in the flesh
| Но я больше не живу жизнью во плоти
|
| To the lust of man but to the will of God
| Похоти человека, но по воле Бога
|
| Everything had come to an end
| Все подошло к концу
|
| Now I’ve been mindful of prayer
| Теперь я помнил о молитве
|
| I’m gone away
| я ушел
|
| To the place where there is no night of day
| Туда, где нет ночи дня
|
| I’m gone away
| я ушел
|
| To that place
| В это место
|
| Gone Away | Ушел |