| Back when I was young and crazy, as they say,
| Когда я был молодым и сумасшедшим, как говорится,
|
| But sure, I worked pretty hard, yeah.
| Но, конечно, я много работал, да.
|
| Stole some money from my mom, and I hit the road to Leningrad.
| Украл немного денег у моей мамы, и я отправился в путь в Ленинград.
|
| I get stopped on the next train stop, in the middle of rural Ukraine.
| Меня останавливают на следующей остановке поезда посреди сельской Украины.
|
| This is how it’s all begun,
| Вот как все началось,
|
| And I will tell this story of a true rebellion.
| И я расскажу эту историю настоящего бунта.
|
| Hoya hoya hoya
| хойя хойя хойя
|
| Moya paranoia.
| Моя паранойя.
|
| (enough paranoia.)
| (хватит паранойи.)
|
| Maybe I’m a man who is propelled,
| Может быть, я человек, который движется,
|
| Spinning circles of his doom.
| Крутящиеся круги его гибели.
|
| Or maybe I’m just paranoid,
| Или, может быть, я просто параноик,
|
| placed by the lord in this room.
| помещенный лордом в этой комнате.
|
| And a bottle will always be my cover.
| И бутылка всегда будет моим прикрытием.
|
| All of your eyebrows, will you please untie.
| Все ваши брови, пожалуйста, развяжите.
|
| And if there’s any room for a Roma,
| И если есть место для рома,
|
| What else is there left to romanticize?
| Что еще осталось романтизировать?
|
| Hoya, hoya, hoya
| Хойя, хойя, хойя
|
| moya paranoia
| моя паранойя
|
| This is only when I’m drunk,
| Это только когда я пьян,
|
| Or do I see things any clearly?
| Или я вижу вещи ясно?
|
| It’s just like when one is dyslexic.
| Это похоже на дислексию.
|
| Whatever, I will stay discivil!
| Как бы то ни было, я останусь дисциплинированным!
|
| Hoya hoya hoya
| хойя хойя хойя
|
| Moya paranoia.
| Моя паранойя.
|
| No ti dura.
| Нет ти дура.
|
| (you're a dumb broad.) | (ты тупая баба.) |