| Watatawataka
| Вататаватака
|
| Here we come a-taka-taka
| А вот и а-така-така
|
| Watakawataka
| Ватакаватака
|
| Here we come
| вот и мы
|
| Watatawataka
| Вататаватака
|
| Here we come a-taka-taka
| А вот и а-така-така
|
| Watakawataka
| Ватакаватака
|
| Here we come
| вот и мы
|
| Watatawataka
| Вататаватака
|
| Here we come a-taka-taka
| А вот и а-така-така
|
| Watakawataka
| Ватакаватака
|
| Here we come
| вот и мы
|
| Watatawataka
| Вататаватака
|
| Here we come a-taka-taka
| А вот и а-така-така
|
| Watakawataka
| Ватакаватака
|
| Here we come
| вот и мы
|
| In truth, we never gave up
| По правде говоря, мы никогда не сдавались
|
| On our philosopher’s stone
| На нашем философском камне
|
| I guess anything you wanna do
| Я думаю, все, что вы хотите сделать
|
| You gotta do it on your own
| Вы должны сделать это самостоятельно
|
| For the love of you
| Из любви к тебе
|
| For the love of me
| Из любви ко мне
|
| For the love of everyone
| Ради любви ко всем
|
| Who’s yet to be free
| Кто еще не свободен
|
| Borders are scars on face of the planet
| Границы - это шрамы на лице планеты
|
| So heal away my alchemy, man
| Так исцели мою алхимию, чувак
|
| Even atheist holds up the candle
| Даже атеист держит свечу
|
| We rise again
| Мы снова поднимаемся
|
| We rise again
| Мы снова поднимаемся
|
| With a fist full of heart
| С кулаком, полным сердца
|
| And a relic of future
| И реликвия будущего
|
| Wepa! | Вепа! |
| We rise again
| Мы снова поднимаемся
|
| With a fist full of heart
| С кулаком, полным сердца
|
| And a relic of future
| И реликвия будущего
|
| Ah, wepa! | Ах, вепа! |
| We rise again
| Мы снова поднимаемся
|
| Las fronteras dividen, solo crean cicatrices
| Las Fronteras Diden, соло, создающие рубцы
|
| Hay gente que te engaña y se roba tus raíces
| Hay gente que te engaña y se roba tus raíces
|
| Cuando uno es guerrero, uno no puede rendirse
| Cuando uno es guerrero, uno no puede rendirse
|
| No dejes que tu dignidad nadie la pise
| No dejes que tu dignidad nadie la pise
|
| Borders are scars on face of the planet
| Границы - это шрамы на лице планеты
|
| So heal away my alchemy, man
| Так исцели мою алхимию, чувак
|
| Even atheist holds up the candle
| Даже атеист держит свечу
|
| We gotta rise again
| Мы должны снова подняться
|
| We rise again
| Мы снова поднимаемся
|
| With a fist full of heart
| С кулаком, полным сердца
|
| And a relic of future
| И реликвия будущего
|
| Wepa! | Вепа! |
| We rise again
| Мы снова поднимаемся
|
| With a fist full of heart
| С кулаком, полным сердца
|
| And a relic of future
| И реликвия будущего
|
| Watatawataka
| Вататаватака
|
| Here we come a-taka-taka
| А вот и а-така-така
|
| Watakawataka
| Ватакаватака
|
| Here we come
| вот и мы
|
| Watatawataka
| Вататаватака
|
| Here we come a-taka-taka
| А вот и а-така-така
|
| Watakawataka
| Ватакаватака
|
| Here we come
| вот и мы
|
| Watatawataka
| Вататаватака
|
| Here we come a-taka-taka
| А вот и а-така-така
|
| Watakawataka
| Ватакаватака
|
| Here we come
| вот и мы
|
| Watatawataka
| Вататаватака
|
| Here we come a-taka-taka
| А вот и а-така-така
|
| Watakawataka
| Ватакаватака
|
| Here we come
| вот и мы
|
| Not enough, not enough
| Недостаточно, недостаточно
|
| It’s not enough, not enough
| Этого недостаточно, недостаточно
|
| Not enough, not enough
| Недостаточно, недостаточно
|
| It’s not enough, not enough
| Этого недостаточно, недостаточно
|
| When even atheist holds up the candle
| Когда даже атеист держит свечу
|
| We gonna rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We rise again
| Мы снова поднимаемся
|
| With a fist full of heart
| С кулаком, полным сердца
|
| And a relic of future
| И реликвия будущего
|
| Wepa! | Вепа! |
| We gonna rise again
| Мы снова поднимемся
|
| With a fist full of heart
| С кулаком, полным сердца
|
| And a relic of future
| И реликвия будущего
|
| Mama, we rise again! | Мама, мы снова встаем! |