Перевод текста песни Na Hrade - Gleb

Na Hrade - Gleb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na Hrade , исполнителя -Gleb
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Na Hrade (оригинал)Na Hrade (перевод)
Šúlam cigu hore na hrade Я закатываю сигару в замке
Veľa dymu v mojôm výhľade На мой взгляд много дыма
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
Chceme mať svoje mesto čo najďalej Мы хотим, чтобы наш город был как можно дальше
Brr, oni chcú pohodu a disko Брр, они хотят холода и дискотеки
Ja donesiem anarchiu ako Sex Pistols Я принесу анархию, как Sex Pistols
Gleb, včera si to prepískol Глеб, ты вчера облажался
Pál do **** so svojou mäkkou pesničkou Сгори до чертиков своей мягкой песней.
Je mi jedno koľko si obsadil rebríčkov Мне все равно, сколько у вас рейтингов
Iba debil si s tebou dává selfíčko Только дебил делает с тобой селфи
Ja mám drinky a cigy cez celý stôl У меня есть напитки и сигареты по всему столу
A serem svoje mesto jak revízor И я трахаю свой город как ревизор
Pod mojim stagom je miesto pre všetkých Под моим оленем есть место для всех
Stoja tam lezby a nerdi, zicherka v uchu Там стоят лесбиянки и задроты, зичерка в ушах
A dredy, skaty, snapbacky, tučný И дреды, коньки, бейсболки, жир
Chudý, žltý, čierny, bledý Худой, желтый, черный, бледный
Je mi jedno či si metlák alebo nortcore Мне все равно, панк ты или норкор
Na mojej show idú predsudky bokom На моем шоу предрассудки отступают
Celý deň v aute, celý deň nespím Весь день в машине, весь день без сна
No na stagi sme jak punkové hviezdy Ну, мы как панк-звезды на сцене
Je mi jedno či si vyjetý alebo triezvy Мне все равно, под кайфом ты или трезв
Bav sa jak chceš ja nejsom tvoja matka Развлекайся сколько хочешь, я не твоя мать
Bav sa jak chceš na všetko prídeš zajtra sám Развлекайся сколько хочешь, завтра сам во всем разберешься
Ja iba robím čo pre seba, svôj klan Я просто делаю то, что для меня, мой клан
Viem že máš tisíce fans Я знаю, что у тебя тысячи поклонников.
Ale nikto z nich nejde rave ako moji Но никто из них не ходит на рейвы, как мои
Viem že máš tisíce fans Я знаю, что у тебя тысячи поклонников.
No keď pozreš pod stage, tak každý z nich stojí Ну а если заглянуть под сцену, то каждый из них стоит
Stále chceš byť big americký rap Вы все еще хотите быть большим американским рэпом
No žiaľ pre teba si Slovák jak repa Ну к сожалению для тебя, ты словак как репа
Halušky a bryndza to je tvoj trap life Пельмени и сыр, это твоя жизнь в ловушке
Keby ťa videla mama v telke tak by ťa prepla Если бы твоя мать увидела тебя по телевизору, она бы отшлепала тебя.
Hudba, je tvôj najbližší fellák Музыка - твой самый близкий человек
No pravda je taká, že ťa vôbec nemá rád Ну, правда в том, что ты ему совсем не нравишься
Máš zlý rap a pre teba neexistuje reparát У тебя плохой рэп, и тебе нет возмещения ущерба.
Ja šúlam cigu hore na hrade Я закатываю сигару в замке
Veľa dymu v mojom výhľade На мой взгляд много дыма
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
Chceme mať svoje mesto čo najďalej Мы хотим, чтобы наш город был как можно дальше
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
A spíme v Jägermeister karavane И мы спим в караване Jägermeister
Čas, cash, kľud, boj Время, деньги, мир, борьба
To sú veci, ktoré naháňame Это то, что мы преследуем
Ja šúlam cigu hore na hrade Я закатываю сигару в замке
Veľa dymu v mojom výhľade На мой взгляд много дыма
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
Chceme mať svoje mesto čo najďalej Мы хотим, чтобы наш город был как можно дальше
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
A spíme v Jägermeister karavane И мы спим в караване Jägermeister
Čas, cash, kľud, boj Время, деньги, мир, борьба
To sú veci, ktoré naháňame Это то, что мы преследуем
A som opitý ako môj DJ И я пьян, как мой ди-джей
Na sebe streetwear a ne Lacoste В уличной одежде, а не в Lacoste
Jazdíme po ulici jak na doske Едем по улице как на доске
Parkujeme káru pri Starom moste Паркуем машину возле Старого моста
Do šiestej rána sedíme na Dunaji Сидим на Дунае до шести утра
A tlačíme do seba tie zlé činy И мы впихиваем эти плохие поступки в себя
Doma sa zaseknem vo výťahu (Ah) Я застреваю в лифте дома (Ах)
A skysnem tam asi na dve hodiny И я буду там около двух часов
Moja životospráva byvá odporná Мой образ жизни отвратительный
Ako obchodná ulica v noci Как торговая улица ночью
Jeden debil grcá, druhý debil močí Один дебил хрюкает, другой дебил мочится
Tretí debil sa a bije a štvrtý to točí Третий дурачится и бьет, а четвертый крутит
A v klube sa tváriš jak 50 Cent И ты ведешь себя как 50 Cent в клубе
Ale vo vačku máš iba 50 cent Но у тебя только 50 центов в кармане
Som Gopnik verzus inteligent Я гопник против интеллигента
Rozhadzujem rukami na majku jak dirigent Я бросаю руки на маму, как дирижер
Dovi a dopi dneska si dosť pil У тебя было достаточно, чтобы выпить сегодня
Si blbý Jackass jak Johnny Knoxville Ты придурок, как Джонни Ноксвилл
Fotky a posty a ku nim popis jak postih Фото и посты и описание пенальти
Je mi jedno kto s kým a čo s kým Мне все равно, кто с кем и что с кем
Pumpy, bagety, toasty, stále sa vozím Насосы, рогалики, тосты, я все еще за рулем
Tie tupé kozy majú iba kozy У этих тупых козлов есть только козы
Keď mi niečo vravia padám do narkózy Когда мне что-то говорят, я впадаю в наркоз
I’m so busy, bitch get of me Я так занят, сука, отстань от меня.
Ľudia bývajú doterný jak osy Люди склонны быть навязчивыми, как осы
Odkusnem im za to hlavu jak Ozzy Я откушу им голову, как Оззи, за это
Zotriem ich ako stierace losy Я сотру их, как скретч-карты
Chceš byť jak ja?Хочешь быть как я?
Mou ale čo si? Но кто ты?
Život kráľa je skurvene hrozný Жизнь короля чертовски ужасна
A veď ten tvôj je sladký jak hrozno А твой сладок, как виноград
Prestaň byť zas opustený jak ostrov Хватит снова быть покинутым, как остров
Nebuď Mongol, choď von, mám program Не будь монголом, убирайся, у меня есть повестка дня
Ja šúlam cigu hore na hrade Я закатываю сигару в замке
Veľa dymu v mojom výhľade На мой взгляд много дыма
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
Chceme mať svoje mesto čo najďalej Мы хотим, чтобы наш город был как можно дальше
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
A spíme v Jägermeister karavane (Yeah) И мы спим в фургоне Jägermeister (Да)
Čas, cash, kľud, boj (Ah yeah, ah) Время, деньги, мир, борьба (Ах да, ах)
To sú veci, ktoré naháňame Это то, что мы преследуем
Ja šúlam cigu hore na hrade Я закатываю сигару в замке
Veľa dymu v mojom výhľade На мой взгляд много дыма
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
Chceme mať svoje mesto čo najďalej Мы хотим, чтобы наш город был как можно дальше
Utekáme pred problémom Мы убегаем от проблемы
A spíme v Jägermeister karavane И мы спим в караване Jägermeister
Čas, cash, kľud, boj Время, деньги, мир, борьба
To sú veci, ktoré naháňameЭто то, что мы преследуем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: