Перевод текста песни Keby (Parkovisko Boys) - Gleb

Keby (Parkovisko Boys) - Gleb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keby (Parkovisko Boys) , исполнителя -Gleb
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.08.2020
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Keby (Parkovisko Boys) (оригинал)Keby (Parkovisko Boys) (перевод)
What’s up? Как дела?
Vieš čo, celý víkend som bol v herni, aj by som došiel, keby mi tak hrozne Знаешь что, я был в игровой комнате все выходные, я бы сбежал, если бы мне было плохо
nešla karta карта не работала
Hehe, tak ty si dobrý chudec Хе-хе, ты хороший бедняк
Trunk music shit, okay, yeah, yeah Дерьмо с музыкой в ​​багажнике, ладно, да, да
Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane Несмотря на все дерьмо, что с ними происходит
Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass Мальчики на парковке будут сидеть в машине и качать бас
Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo И что, и что, и что, и что, и что, и что
Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane Несмотря на все дерьмо, что с ними происходит
Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass Мальчики на парковке будут сидеть в машине и качать бас
Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo И что, и что, и что, и что, и что, и что
Keby som ten večer vedel, že budú náckovia vonku Если бы я знал в ту ночь, клячи бы вышли
Tak nemám na sebe skejtový cap a mikinu punk is not dead Так что я не ношу скейтборд и толстовку панк не мертв
Keby som vedel, že príde motherfuckin' virus, tak by som určite nekúpil Если бы я знал, что грядет гребаный вирус, я бы точно не стал его покупать.
exotickú dovolenku za päť экзотический отдых на пять
Keby som vyrástal na slušnejšom sídlisku, nemal by som vtedy v deckej tak veľa Если бы я вырос в более приличном жилом массиве, у меня не было бы столько в детстве
rapových discov, fakt рэп-диски, на самом деле
Keby som nechodil so stokármi, romákmi von, nekradol by som v obchode, Если бы я не гулял с кочегарами, цыганами, я бы не воровал из магазина,
v štrnácti nemal v hube joint в четырнадцать у него не было косяка во рту
Keby si mi vtedy povedal, že príde 2000 hlav na môj solo koncert, Если бы мне тогда сказали, что на мой сольный концерт придет 2000 человек,
tak sa zasmejem no dobre, fakt так что я посмеюсь, ну правда
Keby viem, že skončím na plagáte v puberťáckom časáku, tak dnes nerobím hudbu, Если бы я знал, что окажусь на плакате в подростковом журнале, я бы сегодня не занимался музыкой,
mám to na háku, fakt Я зацепил, правда
Keby si ma neriešil ak zmyslov zbavený debil, tak by ma až tak netešili všetky Если бы ты не относился ко мне как к сумасшедшему дебилу, я бы не был так доволен ими всеми.
prémie a ceny, fakt премии и призы, факт
Keby som vedel ako otrasne to dopadne, nezúčastnim sa ani jednej jeblej Если бы я знал, как это будет ужасно, я бы ни в чем не участвовал.
reklamnej kampane, fakt рекламная кампания, факт
Keby som vedel, že môj opitý homie pašuje v taške ľahké drogy, tak neskončím Если бы я знал, что мой пьяный кореш проносит в сумке легкие наркотики, я бы не бросил
sedem hodín so zasratými Arabmi a našimi babami v súdnej policajnej čakárni na семь часов с чертовыми арабами и нашими женщинами в зале ожидания полиции в
švédských hraniciach, fakt Шведские границы, факт
Keby si nebol naivný, tak by si vedel, že dievčatám nestačí iba princ na bielom Если бы ты не был наивен, ты бы знал, что принца в белом недостаточно для девушек
koni лошади
Dobre by si vedel, že namiesto princa potrebujú whip, no a na ňom dvesto koní, Ты же знаешь, им нужен кнут вместо князя, да двести лошадей на нем,
fakt факт
Keby ťa netrápila moja nová hudba, tak práve teraz nepočúvaš aký sme prinesli Если бы вас не беспокоила моя новая музыка, вы бы не слушали ту, которую мы привезли прямо сейчас.
sound, fakt звук, факт
Keby som dopredu vedel, že budeš lenivý dement, do teba nevkladáme peniaze a Если бы я знал заранее, что ты будешь ленивым слабоумным человеком, мы бы не вкладывались в тебя и
čas, fakt время, на самом деле
Keby som nebol misantrop a samotár, tak fellas nemám iba pár, možno by ich bolo Если бы я не был мизантропом и одиночкой, у меня было всего несколько парней, может быть, их было бы больше
viac, fakt больше, на самом деле
A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé И если бы не все эти если бы, наверное, было бы не так интересно
Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane Несмотря на все дерьмо, что с ними происходит
Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass Мальчики на парковке будут сидеть в машине и качать бас
Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo И что, и что, и что, и что, и что, и что
Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane Несмотря на все дерьмо, что с ними происходит
Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass Мальчики на парковке будут сидеть в машине и качать бас
Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo И что, и что, и что, и что, и что, и что
Keby som nebol interpret, tak ma nezastavujú policajti každý deň Если бы я не был артистом, меня бы не останавливала полиция каждый день
Doklady, otázky čo robím, kam idem Документы, вопросы о том, чем я занимаюсь, куда еду
Snažím sa vysvetliť, že nemám smer Я пытаюсь объяснить, что у меня нет направления
Jazdím z bodu A do neurčitého bodu B Я еду из точки А в неустановленную точку Б
Celú noc rozmýšľam, počúvam beat, píšem text Всю ночь думаю, слушаю бит, пишу тексты
Už som mal skoro punch a ty ma vyrušuješ Я чуть не получил удар, а ты меня прерываешь
Už som mal skoro bar a váš kolega o pár blokov ďalej robil pred hodinou to isté У меня почти был бар, а твой коллега в нескольких кварталах делал то же самое час назад.
tiež Слишком
Vraví mi: «Ok, rozumiem, nejste náhodou ten?» Он мне говорит: «Хорошо, я понял, это случайно не ты?»
«Ktorý spieval rýchly život, rýchle BPM?»«Кто пел быструю жизнь, быстрый BPM?»
Ano, ten Да, тот
«Tak dajte podpis na CD mojej dcére, ktorá vás žerie a na prekročenú rýchlosť «Тогда подпишите компакт-диск моей дочери, которая ест вас и ускоряется
zabudneme, man.» мы забудем, чувак.
Aight, oni vravia, že som sa zmenil Хорошо, они говорят, что я изменился
Ne, to neni pravda, to len ty chceš tomu veriť Нет, это неправда, это просто то, во что ты хочешь верить
A ževraj moje tracky nie sú také isté, okay И мои следы не так уверены, ладно
To bude tým, že je v nich príbeh a zmysel Это будет потому, что в них есть история и смысл
Niekto sedí ticho, len aby ho bolo počuť Кто-то сидит тихо, чтобы быть услышанным
Ja nahrávam CD, to je ventilácia mozgu Я записываю компакт-диск, это вентиляция мозга
A keby som v rádiu nepočul tvoj track И если бы я не услышал твой трек по радио
Tak sa teraz nehanbím za to, že som človek Так что теперь мне не стыдно быть человеком
Showbiznis je ta najtrapnejšia vec a ty vieš, že Gleb je dnes jeho súčasťou Шоу-бизнес - самая постыдная вещь, и вы знаете, что Глеб сегодня является его частью.
Nie som si istý, že tam patrí moja hudba, ale keby som tu nebol, Я не уверен, что моя музыка там, но если бы меня здесь не было
tak by to bola nuda тогда было бы скучно
A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé И если бы не все эти если бы, наверное, было бы не так интересно
Sedime v kufri, sedime v kufri, nosíme v kufri svet, nosíme v kufri svet, Мы сидим в чемодане, мы сидим в чемодане, мы носим мир в нашем чемодане, мы носим мир в нашем чемодане,
sedime v kufri, sedime v kufri, nosíme v kufri svet, nosíme v kufri svet, мы сидим в чемодане, мы сидим в чемодане, мы носим мир в нашем чемодане, мы носим мир в нашем чемодане,
v kufri skate, nosíme v kufri svet, sedime v kufriкатаемся в чемодане, носим мир в чемодане, сидим в чемодане
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: