| Zdvíham hore hlavu, pomaly pozerám na strop
| Поднимаю голову, медленно смотрю в потолок
|
| Padá na mňa dolu, padá na zem
| Он падает на меня, он падает на землю
|
| Toto je to, kde sa bavím, toto je len môj spot
| Здесь я развлекаюсь, это просто мое место
|
| Nemôžem sa stopnúť pokiaľ vládzem
| Я не могу остановиться, пока я правлю
|
| Zopár ľudí, ktorí by radi videli môj hrob
| Несколько человек, которые хотели бы увидеть мою могилу
|
| Chcú ma strhnúť, som v extáze
| Меня хотят разорвать, я в экстазе
|
| Prepáč nepočul som zvoniť phone, bol som v štúdiu
| Извините, я не слышал звонка телефона, я был в студии
|
| Zavolám späť, veď ma poznáš, viem ľahko zabudnúť
| Я перезвоню, ты меня знаешь, я легко могу забыть
|
| Sedím wasted v tvojom Subaru
| Я сижу в твоём Субару
|
| Nechávam Rafy na nohách, keď idem dnu
| Я оставляю Рафи на ногах и захожу внутрь.
|
| Nechal som stopy na podlahe z mramoru
| Я оставил следы на мраморном полу
|
| Tie noci sú heavenly, niečo, čo ma naplní
| Эти ночи райские, что-то, что наполняет меня
|
| Dovoľ mi sa ponoriť hlboko do tvojej tmy
| Позвольте мне погрузиться глубоко в вашу тьму
|
| Tvoje nohy sú heavenly, bez nich som nevrlý
| Твои ноги небесные, без них я сварливый
|
| Dovoľ sa mi ponoriť, preplávať medzi nich
| Дай мне нырнуть, проплыть сквозь них
|
| Prepáč neviem, čo cítiš, ale dnes večer som gone
| Прости, я не знаю, как ты себя чувствуешь, но сегодня меня нет
|
| Stále neviem fallnúť, stále vládzem
| Я все еще не могу упасть, я все еще правлю
|
| Zmenila si svoj pohľad na svet a vlasy na blond
| Она изменила свой взгляд на мир и волосы на блондинку.
|
| Snažíš sa privyknúť, žiť na hrane
| Вы пытаетесь привыкнуть к этому, живите на грани
|
| Veci sa menia rýchlo a ja nie som kto som bol
| Все быстро меняется, и я уже не тот, кем был
|
| Neviem si spomenúť, aj keby som chcel
| Я не могу вспомнить, даже если бы хотел
|
| Páči sa mi ako sa hýbeš na tento E mol
| Мне нравится, как ты двигаешься на этой ми минор
|
| Viem ako tým pohnúť, no netancujem
| Я знаю, как двигаться, но я не танцую
|
| Neboj sa ja sa bavím, rád míňam tie hundreds
| Не волнуйся, мне весело, я люблю проводить эти сотни
|
| Rada ma volá honey, top dolu a hneď daj mi
| Ей нравится называть меня медом, сверху вниз и дай мне это сейчас
|
| Neboj sa ja sa bavím, jed v mojom pohári
| Не волнуйся, я развлекаюсь, яд в моем стакане
|
| Roztápam sa Dalí, šťastie stúpa do hlavy
| Я таю Дали, счастье вскружит мне голову
|
| Možno že sa mýlim a máme ešte čas
| Может быть, я ошибаюсь, и у нас еще есть время
|
| Možno že je to fakt príliš, oči to nevidia
| Может быть, это действительно слишком, глаза этого не видят
|
| Možno práve v tejto chvíli to vieme znovu nájsť
| Может быть, прямо сейчас мы сможем найти его снова
|
| Možno keď to teraz skúsiš tak vieme vrátiť čas
| Может быть, если вы попробуете это сейчас, мы сможем повернуть время вспять
|
| Ja som chcel len niečo cítiť ale nikdy nič viac
| Я просто хотел что-то почувствовать, но больше ничего
|
| Nikto z nás nemohol tušiť kam to až môže zájsť
| Никто из нас не мог предположить, куда он мог пойти
|
| Keby to bolo tak easy, uhasím ten požiar
| Если бы это было так просто, я бы потушил огонь
|
| No stále keď ťa vidím
| Ну, все же, когда я вижу тебя
|
| Tie noci sú heavenly, niečo, čo ma naplní
| Эти ночи райские, что-то, что наполняет меня
|
| Dovoľ sa mi ponoriť, hlboko do tvojej tmy
| Позволь мне погрузиться глубоко в твою тьму
|
| Dávno som mohol vedieť čo to všetko spôsobí, ooh
| Я мог бы давным-давно знать, к чему все это приведет, ох
|
| Áno, pre šťastie som si našiel svoje spôsoby, ooh
| Да, к счастью, я нашел свой путь, ох
|
| Dávno sme chceli hrať fér lenže to sa nehodí (oh, nehodí)
| Мы давно хотим играть честно, но не получается (о, не подходит)
|
| Áno, mám svoje temné miesta na ktoré chodím (ktoré chodím)
| Да, у меня есть темные места, куда я иду (куда я иду).
|
| Dávno som mohol vedieť čo to všetko spôsobí, ooh
| Я мог бы давным-давно знать, к чему все это приведет, ох
|
| Áno, pre šťastie som si našiel svoje spôsoby, ooh
| Да, к счастью, я нашел свой путь, ох
|
| Dávno sme chceli hrať fér lenže to sa nehodí (oh, nehodí)
| Мы давно хотим играть честно, но не получается (о, не подходит)
|
| Áno, mám svoje temné miesta na ktoré chodím (ktoré chodím)
| Да, у меня есть темные места, куда я иду (куда я иду).
|
| V lietadle opúšťame temné miesta
| Оставляем темные места в самолете
|
| Rýchla debata so stewardom po španielsky
| Быстрая дискуссия со стюардом на испанском языке
|
| Výhľad na more na balkóne v piatich hviezdach
| Вид на море с балкона в пятизвездочном
|
| Napriek tomu sa myseľ vracia na temné miesta
| Но разум возвращается в темные места
|
| Okolo studený wet dážď a bytovky
| Вокруг холодный мокрый дождь и жилые дома
|
| Sedím v aute, čakám na tvoju hlasovku
| сижу в машине жду твоего голоса
|
| Cruisin, cruisin naspäť do bloku
| Круиз, круиз обратно в блок
|
| Je lepšie zostať ticho aby ťa bolo počuť
| Лучше молчать, чтобы быть услышанным
|
| Nebudem sa s tebou baviť ako predtým
| Я не буду тусоваться с тобой, как раньше
|
| Nepodobáš sa na seba som z toho crazy
| Ты не похож на себя, я без ума от этого
|
| Na temných miestach ľudia robia dosť chýb
| Люди делают много ошибок в темных местах
|
| Nevadí stretneme sa v minulosti
| Неважно, что мы встретимся в прошлом
|
| Ja budem vždy okej aj keď budem low
| Я всегда буду в порядке, даже когда я на низком уровне
|
| Všade kam sa pozriem, mám svoje miesto
| Куда бы я ни посмотрел, у меня есть свое место
|
| Drž si hlavu hore, pozeraj na svetlo
| Подними голову, посмотри на свет
|
| Všetko vie byť dobre, všetko má miesto
| Все может быть хорошо, все имеет свое место
|
| Ja budem vždy okej aj keď budem low
| Я всегда буду в порядке, даже когда я на низком уровне
|
| Všade kam sa pozriem, mám svoje miesto
| Куда бы я ни посмотрел, у меня есть свое место
|
| Drž si hlavu hore, pozeraj na svetlo
| Подними голову, посмотри на свет
|
| Všetko vie byť dobre, všetko má miesto
| Все может быть хорошо, все имеет свое место
|
| Ja budem vždy okej aj keď budem low
| Я всегда буду в порядке, даже когда я на низком уровне
|
| Všade kam sa pozriem
| Куда бы я ни посмотрел
|
| A nebudem sa s tebou baviť ako predtým
| И я не буду тусоваться с тобой, как раньше
|
| Nepodobáš sa na seba som z toho crazy
| Ты не похож на себя, я без ума от этого
|
| Na temných miestach ľudia robia dosť chýb
| Люди делают много ошибок в темных местах
|
| Nevadí stretneme sa v minulosti | Неважно, что мы встретимся в прошлом |