Перевод текста песни Od nás - Gleb

Od nás - Gleb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Od nás , исполнителя -Gleb
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Od nás (оригинал)Od nás (перевод)
Tento shit je supa dupa fly Это дерьмо - стервятник
Celá budova crankuje na Все здание заводится
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
Tento shit je supa dupa fly Это дерьмо - стервятник
Celá budova crankuje na Все здание заводится
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
Osem hodín večer, uptown Koliba Восемь часов вечера, на окраине Колибы
Skáčem do vozidla я прыгаю в машину
Nastavujem ekvalizér na super bass Я установил эквалайзер на супербас
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo Что было, что было, что было
Poďme o tom napísať text Напишем об этом текст
Kým ty počítaš views, ja mám view na celé mesto Пока ты считаешь просмотры, у меня есть вид на весь город
V ktorom som porobil tak veľa zverstva В котором я сделал так много злодеяний
Že by 20 albumov ani náhodou Эти 20 альбомов не случайно
Na tie všetky blbé príbehy nemohlo stačiť Этого не может быть достаточно для всех этих глупых историй
Keby som dnes vedel vrátiť čas späť Если бы я мог повернуть время вспять сегодня
Tak sa radšej hrám v detskej na počítači Так что я предпочитаю играть в детской комнате на компьютере
Lebo young G zažil v mladom veku Потому что молодой G испытал в молодом возрасте
Na každom bratislavskom fleku fakt veľa sračiek В Братиславе много дерьма в каждом месте
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo, fuck that Что было, что было, что было, что было, черт возьми
Vďaka tomu som dnes tým, kým som Это делает меня тем, кто я есть сегодня
Back to the Lavička Pimpin bro Вернуться к скамье Pimpin bro
Na majku som prezident, Bill Clinton Со стороны матери я президент, Билл Клинтон.
Moja crew dáva pull up na felícii Моя команда подтягивает Фелисию
Reflexné bundy a dioptrie Светоотражающие куртки и диоптрии
Stanica ZOO, teenagerské depky Станция ЗОО, подростковая депка
Debilné rána na CPZtke Тупое утро на ЧПЗтке
Flaša Gorbačov bola moja wifey Флаша Горбачева была моей женой
A blbá opica bola moja side-chick И глупая обезьяна была моей подружкой
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo (hmm) Что было, было, что было, было (хм)
Big Boy Gleb je za to vďačný Большой Мальчик Глеб благодарен за это
Tento shit je supa dupa fly Это дерьмо - стервятник
Celá budova crankuje na Все здание заводится
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
Tento shit je supa dupa fly Это дерьмо - стервятник
Celá budova crankuje na Все здание заводится
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
Zažili sme vonku veľa zla Мы испытали много зла снаружи
No taká je hra, z repráku hrá Ну это игра, она играет из динамика
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
Zažili sme vonku veľa zla Мы испытали много зла снаружи
No taká je hra, z repráku hrá Ну это игра, она играет из динамика
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
I’m the artist, but hardcore Я художник, но хардкор
My science for pain Моя наука о боли
I spent time in the game Я провел время в игре
I’m the artist, but hardcore Я художник, но хардкор
My science for pain Моя наука о боли
Kept my mind on fame Держит мой разум на славе
I’m the artist, but hardcore Я художник, но хардкор
My science for pain Моя наука о боли
I spent time in the game Я провел время в игре
I’m the artist, but hardcore Я художник, но хардкор
My science for pain Моя наука о боли
Kept my mind on fame Держит мой разум на славе
Som pimp a king, freak a dick Я сутенер и король, урод и член
Nemám čas rozmýšľať nad tým, kým chcem byť У меня нет времени думать о том, кем я хочу быть
Som počítačový geek aj rodinný typ Я и компьютерщик, и семейный парень
Introvert, extrovert, party shit Интроверт, экстраверт, партийное дерьмо
Žijem tri životy súčasne Я живу тремя жизнями одновременно
A dúfam že sa medzi sebou nikdy nestretnú И я надеюсь, что они никогда не встретятся
Som na cestách nonstop Я в пути без остановок
Predo mnou hotspot Горячая точка передо мной
V jednej ruke hotdog a v druhej RedBull Хот-дог в одной руке и RedBull в другой
Som všetko možné ale nie teamový hráč Я все возможно, но не командный игрок
O to viac si vážim ľudí so mnou na cestách Я еще больше ценю людей, которые сопровождают меня в моих путешествиях.
Vďaka vám som kľudný keď počúvam bubny Благодаря тебе я спокоен, когда слушаю барабаны
A píšem svoje autobiografické bars И я пишу свои автобиографические бары
Hejtuješ ma, bro som s tým OK Ты ненавидишь меня, братан, я в порядке с этим
Viem veľmi dobre ako funguje tvoj mozog Я очень хорошо знаю, как работает твой мозг.
Za roky v hudbe sa zo mňa stal psychológ За годы в музыке я стал психологом
Sadni na môj gauč, man, nemáš zač Садись на мой диван, чувак, пожалуйста.
Prvá hodina je free, povedz že som sráč Первый час бесплатно, скажи мне, что я кусок дерьма
Vyventiluj sa na mne, venuj mi svoj čas Вырази меня, дай мне свое время
Vyventiluj sa na mne, povedz že som cock Вырази меня, скажи, что я петух
I don’t give a fuck, wigga what Я не трахаюсь, вигга, что
Čakám na deň, kedy ma začne zaujímať Я жду того дня, когда я начну заботиться
To, čo zaujíma ľudí okolo mňa Что интересует людей вокруг меня
Všetci ste prízemní, púšťam Illmatic Вы все приземленные, я играю в Illmatic
Vyletím na hlavnú keď je v mojom meste tma Я лечу на главную, когда в моем городе темно
Môj album je moderná literatúra Мой альбом - современная литература
Rap je hudba ulíc ale nemusíš byť buran Рэп — это уличная музыка, но не надо буянить
A vchádzame na obedy, tam, kde nemajú byť И мы идем на обед, где их быть не должно
Iba pre to, aby ti to ako tak vyšlo na beat Просто чтобы это работало на вас в любом случае
Neviem kto si ty, no ja som Big Boy Gleb Я не знаю кто ты, но я Большой Глеб
Cash me outside, how about that? Обналичьте меня снаружи, как насчет этого?
Opäť sa ma pýtajú na moju novú vec Они снова спрашивают меня о моей новой вещи
Čo je to za žáner — GAUČ A BASS Что это за жанр — COUCH AND BASS
Tento shit je supa dupa fly Это дерьмо - стервятник
Celá budova crankuje na Все здание заводится
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
Tento shit je supa dupa fly Это дерьмо - стервятник
Celá budova crankuje na Все здание заводится
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
Zažili sme vonku veľa zla Мы испытали много зла снаружи
No taká je hra, z repráku hrá Ну это игра, она играет из динамика
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
Zažili sme vonku veľa zla Мы испытали много зла снаружи
No taká je hra, z repráku hrá Ну это игра, она играет из динамика
Garážový sound od nás Гаражный звук от нас
Nechaj ma robiť môj job Позвольте мне делать свою работу
Hold up, máme toho viac Подожди, у нас есть еще
I’m the artist, but hardcore Я художник, но хардкор
My science for pain Моя наука о боли
I spent time in the game Я провел время в игре
I’m the artist, but hardcore Я художник, но хардкор
My science for pain Моя наука о боли
Kept my mind on fame Держит мой разум на славе
I’m the artist, but hardcore Я художник, но хардкор
My science for pain Моя наука о боли
I spent time in the game Я провел время в игре
I’m the artist, but hardcore Я художник, но хардкор
My science for pain Моя наука о боли
Kept my mind on fameДержит мой разум на славе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: