Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Würdest du mich mal ausreden lassen , исполнителя - Gitte HaenningДата выпуска: 11.11.2013
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Würdest du mich mal ausreden lassen , исполнителя - Gitte HaenningWürdest du mich mal ausreden lassen(оригинал) |
| Ach, der Herr kommt wieder nach Hause — |
| Nein, ich bin nicht nett? |
| und mir reicht es jetzt? |
| Unterbrich mich nicht! |
| Würdest du mich wohl ausreden lassen?! |
| Ich habe es satt, auf ein Wunder zu warten- |
| Schade? |
| aber so geht es nicht mehr weiter |
| Ich hab´s oft gesagt? |
| Aber du hörst mir |
| ja nie richtig zu — |
| Würdest du mich mal ausreden lassen?! |
| Du musst warten, jetzt spreche ich- |
| das kommt sowieso ziemlich selten vor |
| Ich kann in New York keine Menschen finden |
| hier fühl ich mich wie auf dem Mars- |
| Auf Manhattan verzichte ich |
| Du wirst lachen? |
| mir fehlt Eppendorf |
| Ich hätt´ viel mehr Spaß mit Otto Waalkes |
| und beim Onkel Pö und Udo Lindenberg |
| (der ist Klasse) |
| Nein, ich will keinen Drink |
| Noch nicht! |
| Ich hab dir noch was zu sagen |
| Warum zittere ich? |
| ja, ich reg mich auf? |
| Ich brauch keinen Drink |
| Würdest du mich wohl ausreden lassen?! |
| Verschon mich mit deinen Geschäftsproblemen |
| Ich geh nicht mehr mit, wenn sein Chef zu sich lädt |
| Mir egal, wenn´s die Nachbarn hören |
| Du sagtest oft, ich wär dir zu brav |
| Das wird sich ändern, ich will endlich raus |
| sonst werd ich verrückt |
| Ich bin |
| noch nicht fertig |
| Behandle mich nicht wie ein Kind |
| Wir müssen uns entscheiden? |
| Nimm deine Finger weg- |
| Lass das bleiben- |
| Nimm einmal mich ernst- |
| Verkneif dir dein Grinsen |
| Renn nicht fort |
| Komm zurück, setz dich zu mir her |
| Lass uns? |
| alles ganz in Ruhe besprechen |
Не могли бы вы позволить мне оправдаться(перевод) |
| Ах, Господь снова возвращается домой — |
| Нет, я не хороший? |
| и у меня было достаточно сейчас? |
| Не прерывай меня! |
| Вы позволите мне закончить?! |
| Я устал ждать чуда- |
| Жалость? |
| но так больше не может продолжаться |
| Я говорил это часто? |
| Но ты слышишь меня |
| да никогда на самом деле — |
| Вы позволите мне закончить?! |
| Вы должны подождать, теперь я говорю- |
| это все-таки редкость |
| Я не могу найти людей в Нью-Йорке |
| Я чувствую, что я здесь на Марсе |
| Я не еду на Манхэттен |
| Вы будете смеяться? |
| Я скучаю по Эппендорфу |
| Мне было бы намного веселее с Отто Ваалкесом |
| и с дядей Пё и Удо Линденбергом |
| (Замечательно) |
| Нет, я не хочу пить |
| Еще нет! |
| Мне еще есть что сказать тебе |
| Почему я дрожу? |
| да я расстроилась? |
| мне не нужно пить |
| Вы позволите мне закончить?! |
| Избавь меня от своих деловых проблем |
| Я больше не хожу с ним, когда его босс приглашает меня к себе |
| Мне все равно, услышат ли это соседи |
| Ты часто говорил, что я слишком хорош для тебя |
| Это изменится, я наконец хочу выбраться |
| иначе я сойду с ума |
| Я есть |
| еще не готово |
| Не обращайся со мной как с ребенком |
| Должны ли мы выбирать? |
| убери пальцы- |
| Прекрати это- |
| воспринимай меня серьезно- |
| Прекрати ухмыляться |
| Не убегай |
| Вернись, посиди со мной |
| Давай? |
| спокойно все обсудить |