| What’s the buzz
| Что за шум
|
| Tell me what’s a-happening
| Скажи мне, что происходит
|
| (Jesus)
| (Иисус)
|
| Why should you want to know?
| Почему вы хотите это знать?
|
| Don’t you mind about the future
| Ты не против будущего
|
| Don’t you try to think ahead
| Не пытайся ли ты думать наперед
|
| Save tomorrow for tomorrow
| Сохрани завтра для завтра
|
| Think about today instead
| Вместо этого подумайте о сегодняшнем дне
|
| I could give you facts and figures
| Я мог бы предоставить вам факты и цифры
|
| I could give you plans and forecasts
| Я мог бы дать вам планы и прогнозы
|
| Even tell you where I’m going
| Даже сказать вам, куда я иду
|
| (Apostles)
| (Апостолы)
|
| When do we Ride to Jerusalem?
| Когда мы Едем в Иерусалим?
|
| (Jesus)
| (Иисус)
|
| Why should you want to know
| Почему вы хотите знать
|
| Why are you obsessed with fighting
| Почему ты одержим борьбой
|
| Times and fates you can’t defy?
| Времена и судьбы, которым вы не можете бросить вызов?
|
| If you knew the path we’re riding
| Если бы вы знали путь, по которому мы едем
|
| You’d understand it less than I
| Вы бы поняли это меньше, чем я
|
| (Apostles)
| (Апостолы)
|
| What’s the buzz
| Что за шум
|
| Tell me what’s happening
| Скажи мне, что происходит
|
| (Mary Magdalene)
| (Мария Магдалина)
|
| Let me try
| Дай мне попробовать
|
| To cool down your face a bit
| Чтобы немного охладить лицо
|
| (Jesus)
| (Иисус)
|
| That feels nice, so nice
| Это приятно, так приятно
|
| Mary, oooh, that is good
| Мэри, ооо, это хорошо
|
| While you prattle through your supper
| Пока вы болтаете за ужином
|
| Where and when and who and how
| Где и когда и кто и как
|
| She alone has tried to give me What I need right here and now
| Она одна пыталась дать мне то, что мне нужно прямо здесь и сейчас
|
| (Apostles)
| (Апостолы)
|
| What’s the buzz
| Что за шум
|
| Tell me what’s happening
| Скажи мне, что происходит
|
| (Judas)
| (Иуда)
|
| It’s a strange thing
| Это странная вещь
|
| Mystifying
| Загадочный
|
| That a man like you
| Что такой человек, как ты
|
| Can waste his time
| Может тратить свое время
|
| With women of her kind
| С женщинами ее рода
|
| I can understand that she amuses you
| Я могу понять, что она тебя забавляет
|
| But to let her stroke you
| Но позволить ей погладить тебя
|
| Kiss your hair
| Поцелуй твои волосы
|
| Is hardly in your line
| Вряд ли в вашей линии
|
| It’s not that I object
| Я не возражаю
|
| To her profession
| К своей профессии
|
| But it doesn’t seem to square
| Но это не похоже на квадрат
|
| With what you do or say
| Что вы делаете или говорите
|
| It doesn’t help
| это не помогает
|
| If you’re inconsistant
| Если вы непоследовательны
|
| They only need a small excuse
| Им нужно только небольшое оправдание
|
| To put us all away
| Чтобы убрать нас всех
|
| (Jesus)
| (Иисус)
|
| Who are you
| Кто ты
|
| To criticize her?
| Критиковать ее?
|
| Who are you
| Кто ты
|
| To despise her?
| Презирать ее?
|
| Leave her, leave her
| Оставь ее, оставь ее
|
| Let her be now
| Пусть она будет сейчас
|
| Leave her, leave her
| Оставь ее, оставь ее
|
| She’s with me now
| Она со мной сейчас
|
| If your slate is clean,
| Если ваш список чист,
|
| Then you can throw stones.
| Потом можно бросать камни.
|
| If your slate is not,
| Если у вас нет планшета,
|
| Then leave her alone.
| Тогда оставь ее в покое.
|
| I’m amazed that men like you can be so shallow, thick and slow
| Я поражен, что такие мужчины, как ты, могут быть такими поверхностными, толстыми и медлительными
|
| There is not a man among you who know or cares if I come or go.
| Среди вас нет человека, который знал бы или заботился о том, приду я или уйду.
|
| ALL (save Judas and Jesus)
| ВСЕ (кроме Иуды и Иисуса)
|
| No, you’re wrong! | Нет, ты ошибаешься! |
| You’re very wrong!
| Вы очень ошибаетесь!
|
| No, you’re wrong! | Нет, ты ошибаешься! |
| You’re very wrong!
| Вы очень ошибаетесь!
|
| No, you’re wrong! | Нет, ты ошибаешься! |
| You’re very wrong!
| Вы очень ошибаетесь!
|
| No, you’re wrong! | Нет, ты ошибаешься! |
| You’re very wrong!
| Вы очень ошибаетесь!
|
| How can you say that?
| Как ты можешь говорить такое?
|
| How can you say that?
| Как ты можешь говорить такое?
|
| How can you say that?
| Как ты можешь говорить такое?
|
| How can you say that?
| Как ты можешь говорить такое?
|
| (Jesus) Not one, not one of you! | (Иисус) Ни один, ни один из вас! |