Перевод текста песни Tränen? - Vielleicht - Gitte Haenning

Tränen? - Vielleicht - Gitte Haenning
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen? - Vielleicht, исполнителя - Gitte Haenning
Дата выпуска: 07.08.2008
Язык песни: Немецкий

Tränen? - Vielleicht

(оригинал)
Ich hab beinah 30 Jahre gebraucht
um zu sein, wie ich eigentlich bin
30 Jahre lang hab ich auf andr’e geschielt
um zu sein, wie die anderen sind.
Du hast die Träume zerschlagen
Ich muss mich bedanken,
denn jetzt bin ich wach.
Seit das Glas, das so lang zwischen mir
und der Welt stand,
auf einmal zu Scherben zerbrach.
Ja, ich muss raus.
Halt mich nicht auf.
Jetzt hol ich alles nach.
Tränen?
— vielleicht.
doch der Grund bist nicht du.
Ich wein aus Trotz und vor Glück.
Tränen?
— vielleicht.
Doch ich weiss,
was ich tu'.
Ich seh nicht einmal zurück.
Aus Fehlern lernt man.
Vom Schmerz erwacht man.
Ich hab beinahe 30 Jahre gebraucht,
um zu tun, was ich eigentlich will.
30 Jahre lang hab ich die Brave gespielt,
ich war angepasst, folgsam und still.
Ich weiss, du willst nur mein Bestes,
doch eben mein Bestes behalt ich für mich.
Und du wirst es erst langsam begreifen,
du glaubst ja noch immer,
ich sterb ohne dich.
Doch ich muss raus.
Halt mich nicht auf.
Jetzt hol ich alles nach.
Tränen?
— vielleicht.
doch der Grund bist nicht du.
Ich wein aus Trotz und vor Glück.
Tränen?
— vielleicht.
Doch ich weiss,
was ich tu'.
Ich seh nicht einmal zurück.
Aus Fehlern lernt man.
Vom Schmerz erwacht man.
Ich hab beinahe 30 Jahre gebraucht,
um zu tun, was ich eigentlich will.
30 Jahre lang hab ich die Brave gespielt,
ich war angepasst, folgsam und still.
Ich weiss, du willst nur mein Bestes,
doch eben mein Bestes behalt ich für mich.
Und du wirst es erst langsam begreifen,
du glaubst ja noch immer,
ich sterb ohne dich.
(перевод)
Мне понадобилось почти 30 лет
быть тем, кто я есть на самом деле
30 лет я смотрел на других людей
быть как все.
Ты разбил мечты
Я должен сказать спасибо,
Потому что теперь я не сплю
Так как стекло, которое так долго между мной
и мир стоял
вдруг разлетелся на куски.
да, я должен выйти
не останавливай меня
Я сейчас все догоню.
Слезы?
- возможно.
но причина не в тебе.
Я плачу от неповиновения и счастья.
Слезы?
- возможно.
Да, я знаю,
что я делаю
Я даже не оглядываюсь назад.
Вы учитесь на ошибках.
Ты просыпаешься от боли.
Мне понадобилось почти 30 лет
делать то, что я действительно хочу.
30 лет я играл Храброго
Я был приспособлен, послушен и спокоен.
Я знаю, ты хочешь только лучшего
но я держу лучшее для себя.
И вы только медленно поймете
ты все еще веришь
я умру без тебя
Но я должен выйти.
не останавливай меня
Я сейчас все догоню.
Слезы?
- возможно.
но причина не в тебе.
Я плачу от неповиновения и счастья.
Слезы?
- возможно.
Да, я знаю,
что я делаю
Я даже не оглядываюсь назад.
Вы учитесь на ошибках.
Ты просыпаешься от боли.
Мне понадобилось почти 30 лет
делать то, что я действительно хочу.
30 лет я играл Храброго
Я был приспособлен, послушен и спокоен.
Я знаю, ты хочешь только лучшего
но я держу лучшее для себя.
И вы только медленно поймете
ты все еще веришь
я умру без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aufwärts ft. Dario Farina, Peter Kirsten, Gitte Hænning 1987
Jeg Vil Giftes Med Farmand 2012
Pretty Eyed Baby 2012
Himmel oder Hölle 2013
Würdest du mich mal ausreden lassen ft. Andrew Lloyd Webber 2013
Freu dich bloß nicht zu früh ft. Andrew Lloyd Webber 2007
Erzähl mal von dir ft. Andrew Lloyd Webber 2013
Ta' Med Ud Å Fisk 2011
Lampenfieber 2007