Перевод текста песни Un'emozione - Giorgio Gaber

Un'emozione - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un'emozione , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Far finta di essere sani
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Un'emozione (оригинал)Эмоции (перевод)
Io non appartengo a niente, figuriamoci all’amore Я не принадлежу ничему, не говоря уже о любви
il mio amore?моя любовь?
solamente quello che ti do. только то, что я тебе даю.
A volte cresce il mio bisogno d’inventare Иногда моя потребность изобретать растет
ma come faccio a tirar fuori quello che non ho? но как мне получить то, чего у меня нет?
Un’emozione non so che cosa sia Я не знаю, что такое эмоция
ma ho imparato che va buttata via. но я узнал, что его нужно выбросить.
Dolce prudenza, ti prego, resta ancora con me da tanto tempo non soffro grazie a te. Милая благоразумие, пожалуйста, останься еще со мной надолго Я не страдаю благодаря тебе.
Un’emozione, lo so, esiste ancora Эмоция, я знаю, все еще существует
ma ho imparato che pu?но я узнал, что это может?
non esser vera. не быть правдой.
Un’emozione sicura che sia dentro di noi Уверенная эмоция, которая внутри нас
per ritrovarsi e crescere con lei. встретиться и расти вместе с ней.
Una mano, una mano di donna appoggiata sul viso. Рука, женская рука на лице.
Il mio viso?Мое лицо?
fermo, la pelle di una mano твердая, кожа одной руки
con dentro piccole vene intrecciate с мелкими переплетенными жилками внутри
la mano lunga, bianca della donna che amo. длинная белая рука женщины, которую я люблю.
La bocca, la bocca si fa pi?Рот, рот становится больше?
vicina per un contatto близко для контакта
controllo il gesto ed ora siamo sul letto. Я проверяю жест, и вот мы уже на кровати.
Una spallina che cade da sola Наплечник, который падает сам по себе
e nel silenzio solo i nostri corpi in contatto. и в тишине соприкасаются только наши тела.
La mia mano, meccanica, con gesti un po' studiati Моя рука, механическая, со слегка заученными жестами
si muove pi?больше двигается?
in fretta, ed ora siamo attaccati. быстро, и теперь мы привязаны.
Si?Ага?
stabilita un’intesa perfetta. установилось полное взаимопонимание.
Controllo il mio corpo e studio l’entusiasmo, l’amore, l’orgasmo. Я контролирую свое тело и изучаю энтузиазм, любовь, оргазм.
L’orgasmo. Оргазм.
Un’emozione non so che cosa sia Я не знаю, что такое эмоция
ma ho imparato che va buttata via. но я узнал, что его нужно выбросить.
Dolce prudenza, ti prego, resta ancora con me da tanto tempo non soffro grazie a te.Милая благоразумие, пожалуйста, останься еще со мной надолго Я не страдаю благодаря тебе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: