Перевод текста песни Un'emozione - Giorgio Gaber

Un'emozione - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un'emozione, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Far finta di essere sani, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Un'emozione

(оригинал)
Io non appartengo a niente, figuriamoci all’amore
il mio amore?
solamente quello che ti do.
A volte cresce il mio bisogno d’inventare
ma come faccio a tirar fuori quello che non ho?
Un’emozione non so che cosa sia
ma ho imparato che va buttata via.
Dolce prudenza, ti prego, resta ancora con me da tanto tempo non soffro grazie a te.
Un’emozione, lo so, esiste ancora
ma ho imparato che pu?
non esser vera.
Un’emozione sicura che sia dentro di noi
per ritrovarsi e crescere con lei.
Una mano, una mano di donna appoggiata sul viso.
Il mio viso?
fermo, la pelle di una mano
con dentro piccole vene intrecciate
la mano lunga, bianca della donna che amo.
La bocca, la bocca si fa pi?
vicina per un contatto
controllo il gesto ed ora siamo sul letto.
Una spallina che cade da sola
e nel silenzio solo i nostri corpi in contatto.
La mia mano, meccanica, con gesti un po' studiati
si muove pi?
in fretta, ed ora siamo attaccati.
Si?
stabilita un’intesa perfetta.
Controllo il mio corpo e studio l’entusiasmo, l’amore, l’orgasmo.
L’orgasmo.
Un’emozione non so che cosa sia
ma ho imparato che va buttata via.
Dolce prudenza, ti prego, resta ancora con me da tanto tempo non soffro grazie a te.

Эмоции

(перевод)
Я не принадлежу ничему, не говоря уже о любви
моя любовь?
только то, что я тебе даю.
Иногда моя потребность изобретать растет
но как мне получить то, чего у меня нет?
Я не знаю, что такое эмоция
но я узнал, что его нужно выбросить.
Милая благоразумие, пожалуйста, останься еще со мной надолго Я не страдаю благодаря тебе.
Эмоция, я знаю, все еще существует
но я узнал, что это может?
не быть правдой.
Уверенная эмоция, которая внутри нас
встретиться и расти вместе с ней.
Рука, женская рука на лице.
Мое лицо?
твердая, кожа одной руки
с мелкими переплетенными жилками внутри
длинная белая рука женщины, которую я люблю.
Рот, рот становится больше?
близко для контакта
Я проверяю жест, и вот мы уже на кровати.
Наплечник, который падает сам по себе
и в тишине соприкасаются только наши тела.
Моя рука, механическая, со слегка заученными жестами
больше двигается?
быстро, и теперь мы привязаны.
Ага?
установилось полное взаимопонимание.
Я контролирую свое тело и изучаю энтузиазм, любовь, оргазм.
Оргазм.
Я не знаю, что такое эмоция
но я узнал, что его нужно выбросить.
Милая благоразумие, пожалуйста, останься еще со мной надолго Я не страдаю благодаря тебе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber