| Se potessi cantare davvero
| Если бы я действительно мог петь
|
| Canterei veramente per tutti
| Я действительно буду петь для всех
|
| Canterei le gioie ed i lutti
| Я буду петь радости и траур
|
| E il mio canto sarebbe sincero
| И моя песня была бы искренней
|
| Ma se canto così io non piaccio
| Но если я так пою, я себе не нравлюсь
|
| Devo fare per forza il pagliaccio
| я должен быть клоуном
|
| E allora suona chitarra facci divertire
| Так что играй на гитаре, давай повеселимся
|
| Suona chitarra, non farci mai pensare
| Играй на гитаре, не заставляй нас думать
|
| Al buio, alla paura, al dubbio, alla censura
| В темноте, в страхе, в сомнении, в цензуре
|
| Agli scandali, alla fame, all’uomo come un cane
| К скандалам, к голоду, к человеку, как собака
|
| Schiacciato e calpestato
| Раздавленный и растоптанный
|
| E allora suona chitarra, facci divertire
| Так что играй на гитаре, давай повеселимся
|
| Suona chitarra, non farci mai pensare
| Играй на гитаре, не заставляй нас думать
|
| Suona chitarra mia e tutti in allegria
| Он играет на моей гитаре, и все счастливы
|
| Se potessi cantare io sento
| Если бы я мог петь, я чувствую
|
| Che sarei veramente contento
| Что я был бы очень счастлив
|
| Ed il canto sarebbe qualcosa
| И пение было бы чем-то
|
| La chitarra sarebbe una sposa
| Гитара была бы невестой
|
| Ma io debbo soltanto piacere
| Но мне просто должно понравиться
|
| Divertire la gente e scherzare
| Развлекать людей и шутить
|
| E allora suona chitarra, suona i tuoi accordi
| Так что играй на гитаре, играй на своих аккордах
|
| Suona più forte che si diventi sordi
| Это звучит громче, чем ты оглохнешь
|
| Tutto è già passato, è già dimenticato
| Все уже прошло, уже забыто
|
| E solo chi oggi è buono domani avrà il perdono
| И только у тех, кто сегодня хорош, завтра будет прощение
|
| Il foglio del condono
| Лист амнистии
|
| E allora suona chitarra, facci divertire
| Так что играй на гитаре, давай повеселимся
|
| Suona chitarra, non farci mai pensare
| Играй на гитаре, не заставляй нас думать
|
| Suona chitarra ancora e tutti alla malora
| Он снова играет на гитаре, и все идут к черту
|
| E allora suona chitarra, facci divertire
| Так что играй на гитаре, давай повеселимся
|
| Suona chitarra, non farci mai pensare
| Играй на гитаре, не заставляй нас думать
|
| Suona chitarra, forte i tuoi accordi
| Играй на гитаре, громко бери аккорды
|
| Suona più forte che si diventi sordi
| Это звучит громче, чем ты оглохнешь
|
| Suona chitarra
| он играет на гитаре
|
| Suona chitarra
| он играет на гитаре
|
| Suona chitarra | он играет на гитаре |