Перевод текста песни Se ci fosse un uomo - Giorgio Gaber

Se ci fosse un uomo - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se ci fosse un uomo, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Io non mi sento Italiano, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 23.01.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Se ci fosse un uomo

(оригинал)
Se ci fosse un uomo
Un uomo nuovo e forte
Forte nel guardare sorridente
La sua oscura realtà del presente
Se ci fosse un uomo
Forte di una tendenza senza nome
Se non quella di umana elevazione
Forte come una vita che è in attesa
Di una rinascita improvvisa
Se ci fosse un uomo
Se ci fosse un uomo
Generoso e forte
Forte nel gestire ciò che ha intorno
Senza intaccare il suo equilibrio interno
Forte nell’odiare l’arroganza
Di chi esibisce una falsa coscienza
Forte nel custodire con impegno
La parte più viva del suo sogno
Se ci fosse un uomo
Se ci fosse un uomo
Questo nostro mondo ormai è impazzito
E diventa sempre più volgare
Popolato da un assurdo mito
Che è il potere
Questo nostro mondo è avido e incapace
Sempre in corsa e sempre più infelice
Popolato da un bisogno estremo
E da una smania vuota che sarebbe vita
Se ci fosse un uomo
Se ci fosse un uomo
Se ci fosse un uomo
Se ci fosse un uomo
Allora si potrebbe immaginare
Un umanesimo nuovo
Con la speranza di veder morire
Questo nostro medioevo
Col desiderio
Che in una terra sconosciuta
Ci sia di nuovo l’uomo
Al centro della vita
Allora si potrebbe immaginare
Un neo rinascimento
Un individuo tutto da inventare
In continuo movimento
Con la certezza
Che in un futuro non lontano
Al centro della vita
Ci sia di nuovo l’uomo
Un uomo affascinato
Da uno spazio vuoto
Che va ancora popolato
Popolato da corpi e anime gioiose
Che sanno entrare di slancio
Nel cuore delle cose
Popolato di fervore
E di gente innamorata
Ma che crede all’amore
Come cosa concreta
Popolato da un uomo
Che ha scelto il suo cammino
Senza gesti clamorosi
Per sentirsi qualcuno
Popolato da chi vive
Senza alcuna ipocrisia
Col rispetto di se stesso
E della propria pulizia
Uno spazio vuoto
Che va ancora popolato
Popolato da un uomo talmente vero
Che non ha la presunzione
Di abbracciare il mondo intero
Popolato da chi crede
Nell’individualismo
Ma combatte con forza
Qualsiasi forma di egoismo
Popolato da chi odia il potere
E i suoi eccessi
Ma che apprezza
Un potere esercitato su se stessi
Popolato da chi ignora
Il passato e il futuro
E che inizia la sua storia
Dal punto zero
Uno spazio vuoto
Che va ancora popolato
Popolato da chi è certo
Che la donna e l’uomo
Siano il grande motore
Del cammino umano
Popolato da un bisogno
Che diventa l’espressione
Di un gran senso religioso
Ma non di religione
Popolato da chi crede
In una fede sconosciuta
Dov'è la morte che scompare
Quando appare la vita
Popolato da un uomo
Cui non basta il crocefisso
Ma che cerca di trovare
Un Dio dentro se stesso
Allora si potrebbe immaginare
Un umanesimo nuovo
Con la speranza di veder morire
Questo nostro medioevo
Col desiderio
Che in una terra sconosciuta
Ci sia di nuovo l’uomo
Al centro della vita
Con la certezza
Che in un futuro non lontano
Al centro della vita
Ci sia di nuovo l’uomo

Если бы человек

(перевод)
Если бы был мужчина
Новый и сильный мужчина
Сильный в улыбке
Его темная реальность настоящего
Если бы был мужчина
Сила неназванного тренда
Если бы не человеческое возвышение
Сильный, как жизнь, которая ждет
Внезапного возрождения
Если бы был мужчина
Если бы был мужчина
Щедрый и сильный
Сильный в управлении тем, что вокруг
Не влияя на его внутренний баланс
Сильный в ненависти к высокомерию
Из тех, кто проявляет ложную совесть
Сильный в охране с приверженностью
Самая живая часть его сна
Если бы был мужчина
Если бы был мужчина
Этот наш мир теперь сошел с ума
И становится все более вульгарным
Населенный абсурдным мифом
Это сила
Этот наш мир жаден и неспособен
Всегда в бегах и все более и более несчастным
Населенный крайней потребностью
И от пустой тяги, что была бы жизнь
Если бы был мужчина
Если бы был мужчина
Если бы был мужчина
Если бы был мужчина
Тогда вы могли бы представить
Новый гуманизм
С надеждой увидеть его смерть
Это наше Средневековье
С желанием
Чем в неведомой стране
снова есть человек
В центре жизни
Тогда вы могли бы представить
Неоренессанс
Человек, которого нужно придумать
В постоянном движении
С уверенностью
Что в не столь отдаленном будущем
В центре жизни
снова есть человек
Очарованный мужчина
Из пустого места
Который до сих пор населен
Населенный радостными телами и душами
Кто знает, как войти с импульсом
В основе вещей
Населенный рвением
И влюбленных людей
Но кто верит в любовь
Как конкретная вещь
Населенный мужчиной
Кто выбрал свой путь
Без сенсационных жестов
Чтобы чувствовать себя кем-то
Населены теми, кто живет
Без всякого лицемерия
С уважением к себе
И от собственной чистоты
Пустое пространство
Который до сих пор населен
Населенный таким настоящим мужчиной
Который не имеет презумпции
Чтобы обнять весь мир
Населенный теми, кто верит
В индивидуализме
Но он упорно борется
Любая форма эгоизма
Населены теми, кто ненавидит власть
И его излишества
Но что он ценит
Власть над собой
Населены теми, кто игнорирует
Прошлое и будущее
И это начинает свою историю
С нулевой точки
Пустое пространство
Который до сих пор населен
Населены теми, кто уверен
Эта женщина и мужчина
Пусть они будут великим двигателем
О человеческом путешествии
Населенный потребностью
Что становится выражением
С большим религиозным чувством
Но не религии
Населенный теми, кто верит
В неизвестной вере
Где смерть, которая исчезает
Когда появляется жизнь
Населенный мужчиной
Распятия не хватает
Но то, что он пытается найти
Бог внутри себя
Тогда вы могли бы представить
Новый гуманизм
С надеждой увидеть его смерть
Это наше Средневековье
С желанием
Чем в неведомой стране
снова есть человек
В центре жизни
С уверенностью
Что в не столь отдаленном будущем
В центре жизни
снова есть человек
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber