| Vieni, Maria Giovanna
| Приходите, Мария Джованна
|
| Maria Giovanna vieni da me.
| Мария Джованна пришла ко мне.
|
| Vieni, Maria Giovanna
| Приходите, Мария Джованна
|
| Maria Giovanna vieni da me.
| Мария Джованна пришла ко мне.
|
| (Parlato) Come sto bene! | (Говорит) Как я хорош! |
| Sto proprio bene. | Я в порядке. |
| Sono in uno stato di benessere
| Я в состоянии благополучия
|
| totale… la mia mente? | всего... мой разум? |
| libera e serena, la mia fantasia si muove in spazi
| свободная и безмятежная, моя фантазия движется в пространстве
|
| nuovi, in un’atmosfera distesa e piacevole
| новый, в непринужденной и приятной атмосфере
|
| Vieni, Maria Giovanna
| Приходите, Мария Джованна
|
| Maria Giovanna vieni da me.
| Мария Джованна пришла ко мне.
|
| (Parlato) Vedo esseri mostruosi che si inchinano come vermi al mio passaggio e
| (Говорит) Я вижу чудовищных существ, склоняющихся, как черви, когда я прохожу мимо.
|
| io… io sono su un bellissimo cavallo bianco… bianco o nero… beh,?
| Я… я на прекрасном белом коне… черном или белом… ну ,?
|
| lo stesso… sono su un… cavallone… che… ma no, non? | то же самое... я на... большой волне... той... а нет, не правда ли? |
| un cavallo…?
| конь…?
|
| una donna… una donna bellissima… bella… diciamo carina… Macch?,?
| женщина... красивая женщина... красивая... скажем так хорошенькая... Мач?,?
|
| un uomo… ma s… un uomo un amico sincero, leale, forte… no,?
| мужчина...но да...мужчина искренний,верный,сильный друг...нет,?
|
| uno orribile… che… mi sembra anche un po'… via! | ужасное... это... мне тоже кажется немного... иди! |
| via! | Улица! |
| via…
| Улица…
|
| Vieni, Maria Giovanna
| Приходите, Мария Джованна
|
| Maria Giovanna vieni da me.
| Мария Джованна пришла ко мне.
|
| (Parlato) Maria Giovanna? | (Говорит) Мария Джованна? |
| la mia ragazza, la mia compagna, la pi?
| моя девушка, мой партнер, пи?
|
| fedele delle compagne, pi? | верный из товарищей, больше? |
| la conosci pi? | ты знаешь ее больше? |
| le vuoi bene, pi? | ты любишь ее, пи? |
| stai con lei pi?
| ты с ней больше?
|
| vorresti averla vicino per non separarti mai…
| ты бы хотел, чтобы она была рядом, чтобы никогда не разлучать тебя...
|
| E io con lei sto bene, proprio bene… ma anche voi vi trovo bene…
| И мне с ней хорошо, очень хорошо... но и тебе тоже хорошо...
|
| state veramente benissimo… beh, forse non come me… ma vi vedo cosi uguali.
| ты очень хорошо выглядишь... ну, может быть, не так, как я... но я вижу, что вы так похожи.
|
| . | . |
| tutti con lo sguardo nella stessa direzione… andate tutti decisi per la
| все со взглядом в одну сторону... все идти решили за
|
| stessa strada sul vostro… s?, anche voi avete il vostro cavallo bianco…
| такая же дорога на твоем... да, у тебя тоже есть свой белый конь...
|
| bravi, e… anche voi cantate… s?, mi pare gi? | хорошо, и... ты тоже поешь... да? |
| di sentirvi…
| услышать тебя...
|
| Vieni Maria Giovanna
| Приходите Мария Джованна
|
| Maria Giovanna vieni da me
| Мария Джованна иди ко мне
|
| …forza! | …сила! |
| Non abbiate vergogna, su, cantate!
| Не стыдись, давай, пой!
|
| Vieni, Maria Giovanna
| Приходите, Мария Джованна
|
| Maria Giovanna vieni da me
| Мария Джованна иди ко мне
|
| …ecco cosi, tutti insieme!
| ... вот, все вместе!
|
| Vieni, Maria Giovanna
| Приходите, Мария Джованна
|
| Maria Giovanna vieni da me
| Мария Джованна иди ко мне
|
| Vieni, Maria Giovanna
| Приходите, Мария Джованна
|
| Maria Giovanna vieni da me… | Мария Джованна иди ко мне... |