Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luciano , исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Io se fossi Gaber, в жанре ПопДата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luciano , исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Io se fossi Gaber, в жанре ПопLuciano(оригинал) |
| La notte faccio sempre tardi, non certo per divertimento |
| La notte è il mio elemento |
| Gli amici, la conversazione, quaranta sigarette, un po' di vino |
| Comincio a stare meglio e mi si alza il tono |
| Ma di mattina, ci tengo a precisare, all’una di mattina |
| C'è sempre un cretino che suona |
| Perché il cretino è un amico che sa che stai dormendo |
| E allora insiste, l’amico è tremendo |
| «Ah, sei tu, Luciano…» |
| (è l’ultima persona che vorrei vedere) |
| «Ah, sei tu Luciano, mi fa piacere» |
| Lui mi si butta addosso, un tenero abbraccio |
| Ha gli occhi gonfi, è pallido come uno straccio |
| Mi stringo nella giacca del pigiama, un po' cortina |
| Barcollo, poi raggiungo la cucina |
| Così in mutande non sono a mio agio |
| Ma lui non può capire |
| Sono il suo salvatore, ormai mi ha scelto |
| Sono un gruppo d’ascolto |
| «Luciano, sono troppo nudo, fammi mettere almeno i pantaloni» |
| Ma lui non mi dà tregua, non sente ragioni |
| E lo capisco, certo non è il caso di occuparsi di pudore |
| Quando un amico è disperato, distrutto dall’amore |
| «Un attimo soltanto», provo a dire |
| «dovrei andare…» |
| Sono anche debole di reni |
| Meglio non dirlo di fronte ai suoi problemi |
| Infatti lui mi butta addosso una tale dose di dolore |
| Che non mi lascia il tempo, mi tocca rimandare |
| «Povero Luciano…» |
| (dovrei dirgli qualche cosa di geniale) |
| «Povero Luciano, come stai male» |
| Lui soffre da morire, non esagera affatto |
| È proprio vero, gli è successo di tutto |
| Se non fosse per come mi scappa lo potrei capire |
| Del resto anch’io ho sofferto per amore, adesso avrei da fare |
| Ma lui mi piange sulla spalla, mi vuol bene, mi si butta addosso |
| Non vuole mica, non c'è cristo che mi mandi al cesso |
| Sono anche debole di reni, non ne posso più, maledizione |
| La sento scivolare un po', la fermo subito con il trucco della contrazione |
| Poi con indifferenza mi asciugo un po' la coscia |
| Cosa vuoi che sia in confronto alla sua angoscia |
| Riprende a lamentarsi, è una cascata |
| Aiuto, un’altra goccia sulla coscia, stavolta non l’ho fermata |
| Io cerco di scappare, se posso lo mollo |
| Ma è troppo disperato, mi si butta al collo |
| Poveretto, gli muore anche la mamma e lui si spara, è tutto un morire |
| È nello squagliamento più totale, è nel terrore |
| E io sono debole di reni, l’ho già detto, inutile resistere, tanto è lo stesso |
| Inutile resistere, lo so, lo so, oramai mi piscio addosso |
| «Aiuto, Luciano, mi sto pisciando addosso!» |
| Non è possibile, non voglio, non posso |
| La sento scivolare, mi sto pisciando addosso |
| Sento già il suo calore |
| «Aiuto, Luciano, non la posso più fermare!» |
| Mi si è sciolto il cuore |
| Sono tutto una fontana, sono tutto un sudore |
| : Aiuto, mollo tutto, sì, adesso piscio, piscio per due ore |
| : «Luciano? |
| Luciano, dove vai? |
| Dài, non andare via. |
| Ma come ti faccio schifo? |
| Stavo dormendo. |
| Dài, non fare così, Luciano, vogliamoci bene. |
| È colpa tua. |
| Te e quella scema che t’ha lasciato. |
| Vogliamoci bene, Luciano… dài…» |
| (перевод) |
| Я всегда остаюсь допоздна, конечно, не для развлечения |
| Ночь моя стихия |
| Друзья, разговор, сорок сигарет, немного вина |
| Я начинаю чувствовать себя лучше, и мой тонус повышается |
| Но утром хочу уточнить, в час ночи |
| Всегда найдется дурак, который играет |
| Потому что придурок — это друг, который знает, что ты спишь |
| А потом настаивает, друг ужасен |
| "А, это ты, Лучано..." |
| (он последний человек, которого я хотел бы видеть) |
| "Ах, это ты Лучано, я рад" |
| Он бросается на меня, нежное объятие |
| Глаза опухшие, он бледный как тряпка |
| Я обнимаю свою пижамную куртку, немного занавески |
| Я шатаюсь, потом иду на кухню |
| Так что мне неудобно в нижнем белье |
| Но он не может понять |
| Я его спаситель, теперь он выбрал меня |
| Они группа слушателей |
| "Лучано, я слишком голый, дай мне хотя бы штаны надеть" |
| Но он не дает мне передышки, он не слышит причин |
| И я понимаю, уж точно скромностью заниматься не надо |
| Когда друг в отчаянии, разрушенный любовью |
| «Минуточку», — пытаюсь сказать я. |
| "Мне пора…" |
| у меня тоже почки слабенькие |
| Лучше не говорить этого перед лицом его проблем |
| На самом деле, он обрушивает на меня такую дозу боли |
| Это не оставляет мне времени, я должен отложить |
| «Бедный Лучано…» |
| (Я должен сказать ему что-нибудь гениальное) |
| "Бедный Лучано, какой ты плохой" |
| Он страдает до смерти, он вовсе не преувеличивает |
| Правильно, все случилось с ним |
| Если бы не то, как это ускользает от меня, я мог бы понять |
| Ведь я тоже страдал из-за любви, теперь мне придется сделать |
| Но он плачет у меня на плече, он любит меня, он бросается на меня |
| Он не хочет, нет Христа, чтобы отправить меня в туалет |
| Я тоже слаб на почки, не могу больше, блин |
| Я чувствую, что он немного соскальзывает, я немедленно останавливаю его с помощью трюка с сокращением |
| Затем небрежно я немного вытираю бедро |
| Что вы хотите, чтобы это сравнивалось с его бедствием |
| Он снова начинает жаловаться, это водопад |
| Помогите, еще одна капля на бедро, на этот раз я не остановился |
| Я пытаюсь сбежать, если я могу сдаться |
| Но он слишком отчаянный, он бросается мне на шею |
| Бедняга, его мать тоже умирает и он стреляет в себя, это все смерть |
| Он в полном таянии, он в ужасе |
| И я слаб на почки, я уже говорил, сопротивляться бесполезно, это так же |
| Не нужно сопротивляться, я знаю, я знаю, теперь я мочусь на себя |
| «Помогите, Лучано, я мочусь!» |
| Это невозможно, я не хочу, я не могу |
| Я чувствую, что это проскальзывает, я мочусь |
| Я уже чувствую его тепло |
| «Помоги, Лучано, я больше не могу тебя останавливать!» |
| Мое сердце растаяло |
| Я весь фонтан, я весь пот |
| : Помогите, я все бросаю, да, сейчас писаю, ссаю два часа |
| : «Лучано? |
| Лучано, куда ты идешь? |
| Давай, не уходи. |
| Но как мне сделать тебя больным? |
| Я спал. |
| Давай, не делай этого, Лучано, давай любить друг друга. |
| Это твоя ошибка. |
| Ты и тот дурак, который тебя бросил. |
| Давай любить друг друга, Лучано... давай...» |
| Название | Год |
|---|---|
| O Bella Ciao | 2006 |
| Il conformista | 2001 |
| Io non mi sento italiano | 2003 |
| Benzina e cerini | 2013 |
| La Balilla | 2013 |
| T'amo cosi | 2013 |
| Il Riccardo | 2018 |
| Birra ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Perché non con me ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Gli Imbroglioni | 2013 |
| Zitta Prego | 2013 |
| Dormi piccino ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Genevieve | 2014 |
| Canta | 2013 |
| Porta Romana | 2013 |
| Le Nostre Serate | 2013 |
| Goganga | 2018 |
| Suono di corda spezzata | 2014 |
| Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Povera gente | 2014 |