| La solitudine
| Одиночество
|
| Non è mica una follia
| это не безумие
|
| È indispensabile
| Важно
|
| Per star bene in compagnia
| Чтобы чувствовать себя хорошо в компании
|
| Uno c’ha tante idee
| У человека много идей
|
| Ma di modi di stare insieme
| Но способов быть вместе
|
| Ce n'è solo due
| Есть только два
|
| C'è chi vive in piccole comuni o in tribù
| Есть те, кто живет небольшими общинами или племенами.
|
| La famiglia e il rapporto di coppia
| Семья и отношения в паре
|
| C'è già nei capitoli precedenti
| Это уже было в предыдущих главах.
|
| Ormai non se ne può più
| Теперь мы больше не можем этого терпеть
|
| La solitudine
| Одиночество
|
| Non è mica una follia
| это не безумие
|
| È indispensabile
| Важно
|
| Per star bene in compagnia
| Чтобы чувствовать себя хорошо в компании
|
| Certo, vivendo insieme
| Конечно, жить вместе
|
| Se chiedi aiuto
| Если вы попросите о помощи
|
| Quando sei disperato e non sopporti
| Когда ты в отчаянии и не можешь стоять
|
| Puoi appoggiarti
| Вы можете опереться на
|
| Un po' di buona volontà
| Немного доброй воли
|
| E riesco pure a farmi amare
| А еще мне удается сделать себя любимой
|
| Ma perdo troppi pezzi e poi
| Но я теряю слишком много кусочков, а потом
|
| Son cazzi miei, non mi ritrovo più
| Это мои члены, я больше не нахожу себя
|
| Vacca troia… dove sono… Eccoli lì che se li mangiano i miei pezzi…
| Распутная корова... где они... Там они мои куски едят...
|
| cannibali… Troppa fame, credimi… gli dai una mano ti mangiano il braccio.
| каннибалы... Слишком голодны, поверьте... вы дадите им руку, они вашу руку съедят.
|
| . | . |
| Ve la dò io la comune… Cannibali… Credimi, da soli si sta bene… In due?
| Я вам общий дам... Каннибалы... Поверьте, вам хорошо одному... Два?
|
| È già un esercito
| это уже армия
|
| La solitudine
| Одиночество
|
| Non è mica una follia
| это не безумие
|
| È indispensabile
| Важно
|
| Per star bene in compagnia
| Чтобы чувствовать себя хорошо в компании
|
| Uno fa quel che può
| Человек делает то, что может
|
| Per poter conquistare gli altri
| Чтобы иметь возможность покорять других
|
| Castrandosi un po'
| Кастрация немного
|
| C'è chi ama o fa sfoggio di bontà, ma non è lui
| Есть те, кто любит или хвастается добром, но это не он
|
| È il suo modo di farsi accettare di più
| Это его способ быть принятым больше
|
| Anche a costo di scordarsi di sé
| Даже ценой забвения о себе
|
| Ma non basta mai
| Но этого никогда не бывает достаточно
|
| La solitudine
| Одиночество
|
| Non è mica una follia
| это не безумие
|
| È indispensabile
| Важно
|
| Per star bene in compagnia
| Чтобы чувствовать себя хорошо в компании
|
| Certo l’eremita
| конечно отшельник
|
| È veramente saggio
| Это действительно мудро
|
| Lui se ne sbatte e resta in piedi
| Ему плевать, и он встает
|
| Senza appoggio
| Без поддержки
|
| Ha tante buone qualità
| У него так много хороших качеств
|
| Ma è un animale poco sociale
| Но это не очень социальное животное
|
| Ti serve come esempio e poi
| Вам это нужно в качестве примера, а затем
|
| Son cazzi suoi, non lo rivedi più
| Это его члены, ты его больше никогда не увидишь
|
| Vecchia troia… Se ne frega lui… che carattere… Sì, va bene,
| Старая сука... Ему все равно... какой характер... Да ладно,
|
| ci ha del fascino, ma è un po' coglione, credimi… Che provi, che provi lui a
| у него есть какое-то обаяние для нас, но он немного придурок, поверьте мне... Что вы чувствуете, что вы пытаетесь
|
| fare un gruppo… come noi! | создайте группу ... как мы! |
| Giù dal monte… porca vacca… No, eh…
| Вниз с горы... святая корова... Нет, а...
|
| si rifiuta… che individuo. | отказывается… что за личность. |
| Meglio noi… credimi: sempre insieme,
| Лучше мы... поверь: всегда вместе,
|
| che costanza, uniti… attaccati… sempre attaccati… come i ciglioni…
| какое постоянство, сплоченное... скрепленное... всегда скрепленное... как края...
|
| La solitudine
| Одиночество
|
| Non è mica una follia
| это не безумие
|
| È indispensabile
| Важно
|
| Per star bene in compagnia | Чтобы чувствовать себя хорошо в компании |