Перевод текста песни La smorfia - Giorgio Gaber

La smorfia - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La smorfia , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Libertà obbligatoria
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

La smorfia (оригинал)Гримаса (перевод)
Basta non guardare Просто не смотри
In fondo alla propria faccia В нижней части его лица
E non frugarsi dentro agli intestini И не пройти через кишечник
Ogni domanda al corpo Любой вопрос к телу
Può essere una breccia Это может быть нарушение
Un inizio di inquietudini e di ossessioni Начало беспокойства и навязчивых идей
La smorfia avanza da sola Гримаса продвигается сама по себе
La smorfia non è indulgente, affiora pian piano Гримаса не снисходительна, она всплывает медленно
E non puoi neanche controllarla И ты даже не можешь это контролировать
Racconta spietatamente come siamo Безжалостно рассказывает, как мы
E dopo vent’anni si comincia ad avere И через двадцать лет мы начинаем иметь
La faccia tutta presa da quella smorfia Лицо все занято этой гримасой
Che avanza sicura con un percorso preciso Что продвигается уверенно точным путем
E diventa uno specchio di miseri errori И становится зеркалом жалких ошибок
Non permette a nessuno di esser bello di fuori Он никому не позволяет быть красивым снаружи
Ti vien su dal di dentro e si blocca per sempre sul viso Он поднимается изнутри и висит на твоем лице навсегда
Basta non guardare Просто не смотри
In fondo alla propria faccia В нижней части его лица
E non frugarsi dentro agli intestini И не пройти через кишечник
Ogni domanda al corpo Любой вопрос к телу
Può essere una breccia Это может быть нарушение
Un inizio di inquietudini e di ossessioni Начало беспокойства и навязчивых идей
La smorfia che porta sul viso Гримаса на его лице
Un uomo a confezionarla ci impiega una vita Человеку требуется целая жизнь, чтобы сделать это
E non sempre riesce a terminarla И не всегда успевает закончить
Da quanto questa smorfia è complicata Как сложна эта гримаса
E quanti giri ha dovuto fare И сколько кругов он должен был сделать
Tra le viscere del suo corpo Между недрами его тела
Quasi avesse un fatale appuntamento Как будто у него было роковое свидание
Quante orribili contorsioni Сколько ужасных искажений
Per raggiungere la sua faccia Чтобы достичь его лица
Per esprimere tutto il suo fallimento Чтобы выразить всю свою неудачу
E l’uomo che ti trovi davanti И человек, перед которым ты
In una strada deserta ti fa una certa paura На пустынной улице становится немного страшно
Non tanto per la sua cattiveria Не столько за его подлость
Ma proprio per la sua bruttura Но именно из-за своего уродства
Basta non guardare Просто не смотри
In fondo alla propria faccia В нижней части его лица
E non frugarsi dentro agli intestini И не пройти через кишечник
Ogni domanda al corpo Любой вопрос к телу
Può essere una breccia Это может быть нарушение
Un inizio di inquietudini e di ossessioniНачало беспокойства и навязчивых идей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: