| La parola io
| Слово я
|
| ? | ? |
| un’idea che si fa strada a poco a poco
| идея, которая постепенно набирает силу
|
| nel bambino suona dolce come un’eco
| в ребенке звучит сладко, как эхо
|
| ? | ? |
| una spinta per tentare i primi passi
| толчок, чтобы попробовать первые шаги
|
| verso un’intima certezza di se stessi.
| к внутренней уверенности в себе.
|
| La parola io con il tempo assume
| Слово, которое я принимаю со временем
|
| un tono pi? | тон пи? |
| preciso
| точный
|
| qualche volta rischia
| иногда приходится рисковать
|
| di esser fastidioso
| раздражать
|
| ma? | но? |
| anche il segno
| также знак
|
| di una logica infantile
| детская логика
|
| ? | ? |
| un peccato ricorrente ma veniale.
| повторяющийся, но простительный грех.
|
| Io, io, io ancora io.
| Я, я, я все еще я.
|
| Ma il vizio dell’adolescente
| Но подростковый порок
|
| non si cancella con l’et?
| не отменяется с возрастом?
|
| e negli adulti stranamente
| а у взрослых странно
|
| diventa pi? | становится больше? |
| allarmante e cresce.
| тревожно и растет.
|
| La parola io
| Слово я
|
| ? | ? |
| uno strano grido
| странный крик
|
| che nasconde invano
| что напрасно прячется
|
| la paura di non essere nessuno
| страх быть никем
|
| ? | ? |
| un bisogno esagerato
| преувеличенная потребность
|
| e un po' morboso
| и немного болезненный
|
| ? | ? |
| l’immagine struggente del Narciso.
| пронзительный образ Нарцисса.
|
| Io, io, io e ancora io.
| Я, я, я и еще раз я.
|
| Io che non sono nato
| Я, кто не родился
|
| per restare per sempre
| остаться навсегда
|
| confuso nell’anonimato
| запутался в анонимности
|
| io mi faccio avanti
| я делаю шаг вперед
|
| non sopporto l’idea di sentirmi
| Я не могу вынести мысль услышать от меня
|
| un numero fra tanti
| число среди многих
|
| ogni giorno mi espando
| каждый день я расширяю
|
| io posso essere il centro del mondo.
| Я могу быть центром мира.
|
| Io sono sempre presente
| я всегда рядом
|
| son disposto a qualsiasi bassezza
| Я готов на любую подлость
|
| per sentirmi importante
| чувствовать себя важным
|
| devo fare presto
| я должен спешить
|
| esaltato da questa mania
| возвышенный этой манией
|
| di affermarmi ad ogni costo
| заявить о себе любой ценой
|
| mi inflaziono, mi svendo
| Я раздуваю, я продаю
|
| io voglio essere il centro del mondo.
| Я хочу быть центром мира.
|
| Io non rispetto nessuno
| я никого не уважаю
|
| se mi serve posso anche far finta
| если мне это нужно, я тоже могу притвориться
|
| di essere buono
| быть хорошим
|
| devo dominare
| я должен доминировать
|
| sono un essere senza ideali
| Я существо без идеалов
|
| assetato di potere
| голодный до власти
|
| sono io che comando
| я главный
|
| io devo essere il centro del mondo.
| Я должен быть центром мира.
|
| Io vanitoso, presuntuoso
| я тщеславный, тщеславный
|
| esibizionista, borioso, tronfi o io superbo, megalomane, sbruffone
| эксгибиционист, высокомерный, напыщенный или самодовольный, страдающий манией величия, хвастун
|
| avido e invadente
| жадный и навязчивый
|
| disgustoso, arrogante, prepotente
| отвратительный, высокомерный, властный
|
| io, soltanto io ovunque io.
| я, только я везде я.
|
| La parola io questo dolce monosillabo innocente
| Слово я это милое невинное односложно
|
| ? | ? |
| fatale che diventi dilagante
| фатально, что он становится безудержным
|
| nella logica del mondo occidentale
| в логике западного мира
|
| forse? | возможно? |
| l’ultimo peccato originale.
| последний первородный грех.
|
| Io. | . |