| : Vorrei essere libero, libero come un uomo
| : Я хотел бы быть свободным, свободным, как мужчина
|
| Vorrei essere libero come un uomo
| Я хотел бы быть свободным как мужчина
|
| Come un uomo appena nato
| Как новорожденный человек
|
| Che ha di fronte solamente la natura
| Который только сталкивается с природой
|
| E cammina dentro un bosco
| И ходить в лесу
|
| Con la gioia di inseguire un’avventura
| С радостью погони за приключением
|
| Sempre libero e vitale
| Всегда бесплатно и жизненно важно
|
| Fa l’amore come fosse un animale
| Занимайтесь любовью, как если бы это было животное
|
| Incosciente come un uomo
| Без сознания, как мужчина
|
| Compiaciuto della propria libertà
| Доволен собственной свободой
|
| La libertà non è star sopra un albero
| Свобода не стоит на дереве
|
| Non è neanche il volo di un moscone
| Это даже не полет синей мушки
|
| La libertà non è uno spazio libero
| Свобода — это не свободное пространство
|
| Libertà è partecipazione
| Свобода — это участие
|
| : Vorrei essere libero, libero come un uomo
| : Я хотел бы быть свободным, свободным, как мужчина
|
| Come un uomo che ha bisogno
| Как нуждающийся человек
|
| Di spaziare con la propria fantasia
| Бродить со своим воображением
|
| E che trova questo spazio
| И кто находит это пространство
|
| Solamente nella sua democrazia
| Только в своей демократии
|
| Che ha il diritto di votare
| Кто имеет право голоса
|
| E che passa la sua vita a delegare
| И что он тратит свою жизнь на делегирование
|
| E nel farsi comandare
| И в командовании
|
| Ha trovato la sua nuova libertà
| Он нашел свою новую свободу
|
| La libertà non è star sopra un albero
| Свобода не стоит на дереве
|
| Non è neanche avere un’opinione
| Это даже не мнение
|
| La libertà non è uno spazio libero
| Свобода — это не свободное пространство
|
| Libertà è partecipazione
| Свобода — это участие
|
| La libertà non è star sopra un albero
| Свобода не стоит на дереве
|
| Non è neanche il volo di un moscone
| Это даже не полет синей мушки
|
| La libertà non è uno spazio libero
| Свобода — это не свободное пространство
|
| Libertà è partecipazione
| Свобода — это участие
|
| : Vorrei essere libero, libero come un uomo
| : Я хотел бы быть свободным, свободным, как мужчина
|
| Come l’uomo più evoluto
| Как самый продвинутый человек
|
| Che si innalza con la propria intelligenza
| Который поднимается со своим разумом
|
| E che sfida la natura
| И какой вызов природе
|
| Con la forza incontrastata della scienza
| С неоспоримой силой науки
|
| Con addosso l’entusiasmo
| С энтузиазмом на
|
| Di spaziare senza limiti nel cosmo
| Блуждать без ограничений в космосе
|
| E convinto che la forza del pensiero
| И убежден, что сила мысли
|
| Sia la sola libertà
| Будь единственной свободой
|
| La libertà non è star sopra un albero
| Свобода не стоит на дереве
|
| Non è neanche un gesto o un’invenzione
| Это даже не жест или изобретение
|
| La libertà non è uno spazio libero
| Свобода — это не свободное пространство
|
| Libertà è partecipazione
| Свобода — это участие
|
| La libertà non è star sopra un albero
| Свобода не стоит на дереве
|
| Non è neanche il volo di un moscone
| Это даже не полет синей мушки
|
| La libertà non è uno spazio libero
| Свобода — это не свободное пространство
|
| Libertà è partecipazione | Свобода — это участие |