Перевод текста песни La collana - Giorgio Gaber

La collana - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La collana, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Dialogo tra un impegnato e un non so, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

La collana

(оригинал)
G: Su, venite tutti qua che facciamo un gioco
Coro: Bene… bene… dài giochiamo…
G: Giochiamo al gioco della collana
Coro: Bene… il gioco della collana… che bello…
G: Per essere bello devono giocare tutti, eh?
Coro: Benissimo… giochiamo tutti… dai, dai giochiamo…
G: Adesso ve lo spiego: uno di noi alla volta terrà al collo questa collana e
dirà agli altri quello che devono fare e gli altri la ubbidiranno
Coro: Che bello… che bello… dai giochiamo…
G: Poi quando gli altri ne avranno voglia diranno a quello che comanda il gioco
di togliersi la collana e di darlo a un altro e così via, eh?
Coro: Bene… che bello… dai giochiamo…
G: Allora vediamo un po' chi comincia
Comincio io per primo che conosco il gioco?
Coro: Insomma… ma… no… no???
G: Come?
È giusto che cominci io, no, che conosco il gioco?
G: Benissimo!
Visto che siamo tutti d’accordo cominciamo
Allora, avanti tutti insieme dite: «Pa-ra-pa»
Coro: «Pa-ra-pa»
G: Bravi.
Adesso dite: «Pi-ri-pi»
Coro: «Pi-ri-pi»
G: Benissimo.
E adesso dite: «Po-ro-po»
Coro: «Po-ro-po»… No… basta… no… no… No senti non ci divertiamo.
Tu ci stai facendo fare delle cose completamente imbecilli!
G: Accetto volentieri le critiche.
Quindi se lo desiderate cambio discorso
Dunque: «Pe-re-pe»… «Pu-ru-pu»
Coro: Buh… ma… basta… no… basta… No senti, avevi detto che quando gli altri
volevano potevano farti togliere la collana e questo è il momento!
G: Certo.
Se lo volete dovete allora decidere a chi andrà la collana
Fatelo con calma e pensateci bene.
E in questa fase di preparazione guardate
attentamente la lucina, ecco questa lucina, la vedete?
Pensate, concentratevi,
pensate liberamente, non lasciatevi condizionare così, bravi, ecco, così!
Avete deciso?
Coro: Abbiamo deciso, votiamo per te!
G: Grazie signori!
Sono contento della stima e della fiducia che ancora una
volta ci avete concesso.
Il nostro governo opera con il consenso del popolo per
il bene del popolo
Orsù, tutti insieme verso un mondo migliore: «Pa-ra-pa»
Coro: «Pa-ra-pa»
G: «Pe-re-pe»
Coro: «Pe-re-pe»
G: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»…
Coro: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»

Ожерелье

(перевод)
G: Давай, все приходят сюда и играть в игру
Припев: Ну... ну... давай поиграем...
G: Давай поиграем в ожерелье
Припев: Ну... игра в колье... как мило...
G: Чтобы быть красивым, все должны играть, да?
Припев: Ну хорошо... все поиграем... давай поиграем...
Г: Сейчас я объясню: один из нас будет держать это ожерелье и
она будет говорить другим, что делать, и другие будут ей подчиняться
Припев: Как мило... как мило... давай поиграем...
G: Затем, когда другие захотят, они скажут тому, кто отвечает за игру.
снять ожерелье и отдать его кому-то другому и так далее, а?
Припев: Ну... как мило... поиграем...
G: Итак, давайте посмотрим, кто начинает
Я узнаю об игре первым?
Припев: Ну… но… нет… нет???
Г: Как?
Правильно ли я начинаю, нет, я знаю игру?
Г: Отлично!
Поскольку мы все согласны, давайте начнем
Так что давай все дружно скажем: "Па-ра-па"
Припев: «Па-ра-па»
Г: Хорошо.
Теперь ты говоришь: "Пи-ри-пи"
Припев: «Пи-ри-пи»
Г: Очень хорошо.
А теперь ты говоришь: "По-ро-по"
Припев: «По-ро-по»… Нет… хватит… нет… нет… Нет, слушай, нам не до веселья.
Вы заставляете нас делать совершенно глупые вещи!
Г.: Я с удовольствием принимаю критику.
Так что, если хочешь, я могу сменить тему.
Итак: "Пе-ре-пе"... "Пу-ру-пу"
Припев: Бух...но...хватит...нет...хватит...Нет слушай,ты сказал это когда другие
они хотели, чтобы вы сняли ожерелье, и сейчас самое время!
Г: Конечно.
Если ты хочешь этого, ты должен решить, кому достанется ожерелье.
Сделай это спокойно и подумай.
И на этом этапе подготовки посмотрите
осторожно огонек, вот этот огонек, ты его видишь?
Думай, сосредоточься,
думай свободно, не позволяй себя вот так обусловливать, хорошо, вот так, вот так!
Ты решил?
Припев: Мы решили, давайте голосовать за вас!
Г: Спасибо господа!
Я доволен уважением и верю, что еще один
время, которое вы нам предоставили.
Наше правительство работает с согласия народа на
благо людей
Давай, все вместе к лучшему миру: "Па-ра-па"
Припев: «Па-ра-па»
Г: "Пе-ре-пе"
Припев: «Пе-ре-пе»
Г: "Па-ра-па", "пе-ре-пе"...
Припев: "Па-ра-па", "пе-ре-пе"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber