| Il mondo ha fretta, continua a cambiare
| Мир спешит, он постоянно меняется
|
| chi vuol restare a galla si deve aggiornare.
| кто хочет остаться на плаву, должен обновляться.
|
| Anche la Chiesa vuol sempre far meglio
| Церковь тоже всегда хочет быть лучше
|
| ogni tanto si riunisce per fare un concilio.
| время от времени он собирается, чтобы сделать совет.
|
| Giungono a Roma con gran convinzione
| Они прибывают в Рим с большой уверенностью
|
| venticinquemila preti da ogni nazione.
| двадцать пять тысяч священников из всех народов.
|
| E la Chiesa si rinnova per la nuova societ?
| А Церковь обновляется для нового общества?
|
| e la Chiesa si rinnova per salvar l’umanit?.
| и Церковь обновляется, чтобы спасти человечество.
|
| Si parla, si discute di mille questioni
| Мы говорим, мы обсуждаем тысячу вопросов
|
| si prendono in esame gi? | они учитывают уже? |
| mille soluzioni.
| тысяча решений.
|
| Si parla del divorzio senza falsi segreti
| Разговоры о разводе без ложных секретов
|
| di dare il matrimonio anche ai poveri preti.
| выдавать замуж даже бедных священников.
|
| Si parla della pillola e di altre cose affini
| Мы говорим о таблетке и других связанных вещах
|
| perch? | Зачем? |
| la gente al mondo fa troppi bambini.
| человек в мире имеют слишком много детей.
|
| E la Chiesa si rinnova per la nuova societ?
| А Церковь обновляется для нового общества?
|
| e la Chiesa si rinnova per salvar l’umanit?.
| и Церковь обновляется, чтобы спасти человечество.
|
| Bisogna dare atto a questi signori
| Эти господа должны быть признаны
|
| le cose pi? | вещи пи? |
| urgenti le han rese migliori.
| срочно они сделали их лучше.
|
| E dopo tanti anni che aspettavamo invano
| И после стольких лет ожидания напрасно
|
| la messa, finalmente, si dice in italiano.
| Наконец месса служится по-итальянски.
|
| E si? | И да? |
| stabilito, dopo mille discussioni
| установлено, после тысячи обсуждений
|
| che il prete, essendo uomo, pu? | что священник, будучи мужчиной, может |
| portare i pantaloni.
| носить штаны.
|
| E se il venerd? | А если в пятницу? |
| mangiare il pesce ti secca
| поедание рыбы сделает вас сухим
|
| non fare complimenti, puoi farti una bistecca!
| не делайте комплиментов, можно бифштекс!
|
| Ed oggi, a causa di una recente intervista,
| И сегодня, благодаря недавнему интервью,
|
| tutti dicono che il papa? | все говорят что папа? |
| diventato comunista.
| стал коммунистом.
|
| E la Chiesa si rinnova per la nuova societ?
| А Церковь обновляется для нового общества?
|
| e la Chiesa si rinnova per salvar l’umanit?! | и Церковь обновляется для спасения человечества?! |