| Si muove la palla
| Мяч движется
|
| salta, rimbalza, oscilla, saltella, cade, si rialza
| прыгает, подпрыгивает, качается, подпрыгивает, падает, встает
|
| scivola, ondeggia, s’immerge, galleggia
| скользит, качается, ныряет, плавает
|
| si gonfia, si dilata, si schiaccia, si comprime
| набухает, расширяется, сжимается, сжимается
|
| è inutile, inutile, inutile.
| это бесполезно, бесполезно, бесполезно.
|
| Com'è grande e vuota, è bianca e molle
| Какой он большой и пустой, он белый и мягкий
|
| tenera, leggera, quieta e piena d’aria
| нежный, легкий, тихий и полный воздуха
|
| trasparente, fragile, tonda, liscia
| прозрачный, хрупкий, круглый, гладкий
|
| levigata, plasmabile, umida, viscida
| гладкий, податливый, влажный, слизистый
|
| inutile, inutile, inutile.
| бесполезный, бесполезный, бесполезный.
|
| Non è niente di speciale
| Ничего особенного
|
| e non è poi tanto strana
| и это не так уж и странно
|
| ha una vita quasi umana
| у него почти человеческая жизнь
|
| con le sue difficoltà.
| со своими трудностями.
|
| Non ha neanche un gran valore
| Это даже не имеет большого значения
|
| non pretende quasi niente
| почти ни на что не претендует
|
| e si vende facilmente
| и легко продается
|
| senza troppa dignità.
| без особого достоинства.
|
| «Sì, sì certo come vuole lei, come desidera, solo se mi consente volevo dire
| «Да, да, конечно, как хотите, как хотите, только если позволите, я имел в виду
|
| una cosa, una soltanto. | одно, только одно. |
| Ah no? | О, нет? |
| Non c'è niente da dire, ha ragione, mi scusi,
| Нечего сказать, она права, извините,
|
| comunque disponga pure di me quando vuole».
| в любом случае он также может распоряжаться мной, когда захочет».
|
| «Ah, ah, ah, buona questa, ah, ah, ah, ah»
| "Ах, ах, ах, это хорошо, ах, ах, ах, ах"
|
| Ma tu dimmi non lo sai
| Но ты говоришь мне, что не знаешь
|
| quanto schifo che ti fai.
| как отвратительно вы делаете.
|
| Si muove l’uomo
| Человек движется
|
| salta, rimbalza, oscilla, saltella, cade, si rialza
| прыгает, подпрыгивает, качается, подпрыгивает, падает, встает
|
| scivola, ondeggia, s’immerge, galleggia
| скользит, качается, ныряет, плавает
|
| si gonfia, si dilata, si schiaccia, si comprime
| набухает, расширяется, сжимается, сжимается
|
| è inutile, inutile, inutile.
| это бесполезно, бесполезно, бесполезно.
|
| Com'è grande e vuoto, è docile, fragile
| Как он большой и пустой, он послушный, хрупкий
|
| ubbidiente, riflessivo, indifeso, inoffensivo
| послушный, заботливый, беспомощный, безобидный
|
| debole, meschino, vigliacco, inchinato
| слабый, подлый, трусливый, согбенный
|
| prostrato, sudato, consenziente, affaticato
| поверженный, потный, согласный, утомленный
|
| inutile, inutile, inutile
| бесполезный, бесполезный, бесполезный
|
| un uomo inutile
| бесполезный человек
|
| inutile, inutile
| бесполезный, бесполезный
|
| un palla inutile. | бесполезный мяч. |