Перевод текста песни L'impotenza - Giorgio Gaber

L'impotenza - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'impotenza , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома Far finta di essere sani
в жанреПоп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиCarosello
L'impotenza (оригинал)Импотенция (перевод)
Io ti sfioro e non so quanto sia emozionante Я прикасаюсь к тебе, и я не знаю, как это волнующе
Tu mi guardi e mi chiedi se sono presente Ты смотришь на меня и спрашиваешь, присутствую ли я
Io penso alla nostra impotenza, ad un gesto d’amore Я думаю о нашем бессилии, о жесте любви
Sì quel senso vitale che un po' si conosce Да тот жизненный смысл, что мало известен
Qualche cosa di dentro che affiora, che cresce Что-то внутри, что возникает, что растет
La voglia di credere anche ad un gesto d’amore Желание верить даже в жест любви
No, non dico l’amore che sappiamo un po' tutti Нет, я не говорю о любви, которую мы все немного знаем
No, non dico l’amore che ci capita spesso Нет, я не имею в виду любовь, которая часто случается с нами.
Per amare io devo conoscere me stesso Чтобы любить, я должен знать себя
Camminare in un posto, mangiare qualcosa Иди куда-нибудь, съешь что-нибудь
Sentire che sei in una stanza Ощущение, что ты в комнате
Adoprare le mani, toccare un oggetto Используйте свои руки, коснитесь объекта
Capire la sua consistenza Понимание его согласованности
Imparare a sentire il presente Научитесь чувствовать настоящее
In un tempo così provvisorio В такое временное время
Esser giusti su un metro di terra Быть праведником на метре земли
Sentire che il corpo è in perfetto equilibrio Ощущение, что тело находится в идеальном равновесии
Peccato, io non so mangiare Жаль, я не знаю, как есть
Peccato, io non so dormire Жаль, я не знаю, как спать
Non so camminare in un prato я не могу ходить по лугу
Non so neanche amare Я даже не знаю, как любить
Peccato Грех
Io ti sfioro e non so quanto sia emozionante Я прикасаюсь к тебе, и я не знаю, как это волнующе
Tu mi guardi e mi chiedi se sono presente Ты смотришь на меня и спрашиваешь, присутствую ли я
Io penso alla nostra impotenza, ad un gesto d’amore Я думаю о нашем бессилии, о жесте любви
Io ti passo la mano sugli occhi un po' stanchi Я провожу рукой по твоим слегка усталым глазам
Poi mi accosto al tuo viso, al tuo seno, ai tuoi fianchi Затем я иду к твоему лицу, твоей груди, твоим бедрам
E cresce la voglia di unirci in un gesto d’amore И желание соединиться в жесте любви растет
No, non dico l’amore che si può anche fare Нет, я не говорю о любви, которую можно сделать
Ma l’amoreНо любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: