| Lungo l’autostrada
| Вдоль шоссе
|
| Alle prime luci del mattino
| При первом свете утра
|
| A volte spengo anche la radio
| Иногда я также выключаю радио
|
| E lascio il mio cuore incollato al finestrino
| И я оставляю свое сердце приклеенным к окну
|
| Lo so del mondo e anche del resto
| Я знаю о мире и об остальном тоже
|
| Lo so che tutto va in rovina
| Я знаю, что все разваливается
|
| Ma di mattina
| Но утром
|
| Quando la gente dorme
| Когда люди спят
|
| Col suo normale malumore
| С его нормальным настроением
|
| Mi può bastare un niente
| Ничего может быть достаточно для меня
|
| Forse un piccolo bagliore
| Может быть, немного свечения
|
| Un’aria già vissuta
| Воздух, уже испытанный
|
| Un paesaggio o che ne so
| Пейзаж или что я знаю
|
| E sto bene
| И у меня все хорошо
|
| Io sto bene come uno quando sogna
| Я в порядке, когда он мечтает
|
| Non lo so se mi conviene
| не знаю подойдет ли мне
|
| Ma sto bene, che vergogna
| Но я в порядке, какой позор
|
| Io sto bene
| Я в порядке
|
| Proprio ora, proprio qui
| Прямо сейчас, прямо здесь
|
| Non è mica colpa mia
| Это не моя вина
|
| Se mi capita così
| Если это случится со мной
|
| È come un’illogica allegria
| Это как нелогичная радость
|
| Di cui non so il motivo
| я не знаю почему
|
| Non so che cosa sia
| я не знаю что это такое
|
| È come se improvvisamente
| Как будто вдруг
|
| Mi fossi preso il diritto
| я взял право
|
| Di vivere il presente
| Жить в настоящем
|
| Io sto bene
| Я в порядке
|
| Questa illogica allegria
| Это нелогичное веселье
|
| Proprio ora, proprio qui
| Прямо сейчас, прямо здесь
|
| Da solo
| Один
|
| Lungo l’autostrada
| Вдоль шоссе
|
| Alle prime luci del mattino | При первом свете утра |