Перевод текста песни L'esperienza - Giorgio Gaber

L'esperienza - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'esperienza , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Polli d'allevamento
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

L'esperienza (оригинал)Опыт (перевод)
Devo fare un’esperienza я должен иметь опыт
Io lo so per esperienza я знаю это по опыту
Devo fare un’esperienza я должен иметь опыт
Io lo so per esperienza я знаю это по опыту
Io non ho mai avuto difficoltà мне никогда не было тяжело
A lasciare le madri le mogli Оставить матерей жен
Le case i miei cani Дома мои собаки
Io che mi muovo e mi sento vitale Я, кто двигается и чувствует себя жизненно важным
Di fronte a qualcosa di nuovo Столкнувшись с чем-то новым
Quel tanto che basta a non farmi morire Достаточно, чтобы я не умер
Rinascere sempre e ogni volta cambiare Всегда возрождайся и меняйся каждый раз
Quel tanto che basta Достаточно
Mi sono innamorato di un’altra ragazza Я влюбился в другую девушку
Di un’altra situazione di un’altra mia vita Из другой ситуации другой моей жизни
Ho condiviso l’odio di chi rifiuta tutto Я разделял ненависть тех, кто все отвергает
Come se fosse nata una nuova razza Как будто новая порода родилась
E ci ho creduto tanto И я так верил в это
Ci ho creduto da impazzire я безумно в это поверил
Ero disposto a perdere un pezzo di vita Я был готов потерять часть жизни
Insomma si fa per dire Короче, так сказать
Aggrapparsi alle cose Цепляться за вещи
Una nuova emozione Новая эмоция
Una fede feroce Жестокая вера
Sentire che cresce diventa esplosione Чувство, что оно растет, становится взрывом
Un momento felice Счастливый момент
Si avvera ti nutre Сбыться, это кормит тебя
Ti sfiora veloce Это касается вас быстро
Dura ancora un’istante Это все еще длится мгновение
Vorresti fermarlo ma è tardi Вы хотели бы остановить это, но уже поздно
È già tra i ricordi Это уже среди воспоминаний
Devo fare un’esperienza я должен иметь опыт
Io lo so per esperienza я знаю это по опыту
Devo fare un’esperienza я должен иметь опыт
Io lo so per esperienza я знаю это по опыту
Io non ho mai avuto difficoltà мне никогда не было тяжело
A lasciare i miei studi Оставить учебу
Gli ambienti gli sport Окружающая среда и спорт
I lavori Работа
Io dovrei avere l’età di mio nonno Я должен быть в возрасте моего дедушки
Nel senso che ho fatto un po' tutto В том смысле, что я сделал всего понемногу
Quel tanto che basta alla mia conoscenza Достаточно для моих знаний
E poi ho già bisogno di un’altra esperienza А то мне уже нужен другой опыт
Quel tanto che basta Достаточно
Mi sono innamorato di tanta altra gente Я влюбился в так много других людей
Di storie personali e di rivoluzione Из личных и революционных историй
Di gruppi d’avanguardia o del cielo dell’oriente Авангардных групп или восточное небо
Sempre come se fosse una soluzione Всегда, как если бы это было решением
Era una mia esigenza o la paura di morire Это была моя потребность или страх смерти
Era un’insofferenza una sfida alla vita Нетерпимость была вызовом жизни
Insomma si fa per dire Короче, так сказать
Aggrapparsi alle cose Цепляться за вещи
Una nuova emozione Новая эмоция
Una fede feroce Жестокая вера
Sentire che cresce diventa esplosione Чувство, что оно растет, становится взрывом
Un gran senso di vita Отличное чувство жизни
Che dura si muta resiste si acquieta Это длится, меняется, сопротивляется, успокаивается
Ora è già meno forte Сейчас уже менее сильно
Poi poco poi meno poi niente Потом немного, потом меньше, чем ничего
Di nuovo la morte Снова смерть
Devo fare un’esperienza я должен иметь опыт
Io lo so per esperienza я знаю это по опыту
Devo fare un’esperienzaя должен иметь опыт
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: