Перевод текста песни L'elastico - Giorgio Gaber

L'elastico - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'elastico , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Il teatro canzone
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

L'elastico (оригинал)Эластик (перевод)
Disteso sopra il letto Лежа на кровати
Non so bene da che parte cominciare я не знаю с чего начать
La stanza era in silenzio В комнате было тихо
Si è sentito il clic di un registratore Слышен щелчок магнитофона
Perché io sono qui? Почему я здесь?
Che son venuto a fare? Что я пришел делать?
Mi dispiace Мне жаль
Non ne sento più il bisogno Я больше не чувствую необходимости
Non so che cosa dire Я не знаю, что сказать
Cosa posso raccontare Что я могу сказать
Una storia o forse un sogno История или, может быть, сон
Me, dentro di me, dentro di me, dentro di me Я, внутри меня, внутри меня, внутри меня
Me, dentro di me, dentro di me, dentro di me Я, внутри меня, внутри меня, внутри меня
Mi ricordo che correvo я помню бег
Il mio corpo mi seguiva Мое тело последовало за мной
Era un corpo primitivo Это было примитивное тело
Ma la mente lo tirava Но разум тянул его
La mia mente che trascinava il mio corpo nudo Мой разум тащит мое обнаженное тело
Eravamo in due, fra me e me, un elastico Нас было двое, между мной и мной резинка
Me, fuori di me, fuori di me, fuori di me Я, вне меня, вне меня, вне меня
Era mio quel corpo umano Это человеческое тело было моим
Che a fatica mi seguiva Это вряд ли последовало за мной
Che chiedeva di andare piano Просят идти медленно
Ma la mente lo tirava Но разум тянул его
E il mio corpo che mi sembrava così pesante И мое тело, которое казалось мне таким тяжелым
Come faticava, trascinato da un elastico Как он боролся, затянутый резинкой
Dio, che senso di paura Боже, какое чувство страха
Vedere il filo teso Увидеть натянутую нить
Già vicino alla rottura Уже близко к разрыву
Non tiene più l’elastico, non tiene più l’elastico Он больше не держит резинку, он больше не держит резинку
Di colpo, fuori e dentro Внезапно внутри и снаружи
Lo schianto Авария
Un bambino s'è spezzato Ребенок сломал
Non spingete, mi fate male Не толкайся, ты делаешь мне больно
Non posso uscire, c'è troppo buio Я не могу выйти, слишком темно
Voi, voi mi schiacciate contro il muro Ты, ты раздавишь меня о стену
Lui camminava senza filo Он ходил без проволоки
Ho paura di morire я боюсь умереть
Aveva visto un sole nero Он видел черное солнце
Non mi possono toccare Они не могут коснуться меня
Io sono dentro a una bottiglia я в бутылке
Son chiuso dentro e non voglio uscire Я заперт и не хочу выходить
C'è troppo spazio tra me e me Между мной и мной слишком много места
Mi sento fuori di me я чувствую себя не в своем уме
La mia testa fuori di me Моя голова из меня
Il mio corpo fuori di me Мое тело вне меня
La mia mente galleggiava Мой разум поплыл
In una strana dimensione В странном измерении
E mi ricordo con paura И я со страхом вспоминаю
Di una lucida visione Ясного видения
Il mio corpo così lontano come fosse morto Мое тело так далеко, как оно было мертво
Era abbandonato e non c’era più l’elastico Его забросили и резинки больше не было
Me, fuori di me, fuori di me, fuori di me Я, вне меня, вне меня, вне меня
Me, fuori di me, fuori di me, fuori di me Я, вне меня, вне меня, вне меня
Me, fuori di me, fuori di me, fuori di meЯ, вне меня, вне меня, вне меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: