Перевод текста песни L'America - Giorgio Gaber

L'America - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'America, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Il Favoloso, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: Piccolo Mondo
Язык песни: Итальянский

L'America

(оригинал)
A noi ci hanno insegnato tutti gli americani
Se non c’erano gli americani… a quest’ora noi eravamo europei, vecchi,
pesanti, sempre pensierosi, con gli abiti grigi e i taxi ancora neri
Non c'è popolo che sia pieno di spunti nuovi come gli americani.
E generosi
Gli americani non prendono mai.
Dànno… dànno.
Non c'è popolo più buono degli
americani
I tedeschi sono cattivi.
È per quello che le guerre gli vengono male…
Ma ci riprovano, non stanno mai fermi.
Ci hanno il diavolo che li spinge: dai.
.
dai…
Intanto dio fa il tifo per gli americani.
E secondo me ci influisce,
non è mica uno scalmanato qualsiasi, dio.
Ci influisce.
E il diavolo si
incazza.
Stupido, prende sempre i cavalli cattivi…
Già, ma non può tenere per gli americani.
Per loro le guerre sono una missione.
Non le hanno mai fatte per prendere, macchè, per dare!
C'è sempre un premio
per chi perde la guerra: Quasi, quasi conviene: «Congratulazioni,
lei ha perso ancora…» E giù camion di caffè!
A loro gli basta regalare
Una volta gli invasori si prendevano tutto del popolo vinto: donne, religione,
scienza, cultura… Loro, no.
Non sono capaci.
Uno vince la guerra,
conquista l’Europa e trova… non so… una lampada Liberty… che fa?
Il saccheggio è ammesso… la fa sua.
No!
Civilizzano, loro.
È una passione…
E te ne mettono lì una al quarzo: tutto bianco
E l’Europa, con le sue lucine colorate, i suoi fiumi, le sue tradizioni,
i violini, i valzer…
(citazione bolgie-woogie)
E poi luce, e neon, e vita, colori… e poi ponti, autostrade, grattacieli,
aerei…
Chewingum…
Non c'è popolo più stupido degli americani!
(citazione «Stranger in the night»)
La cultura non li ha mai intaccati.
Volutamente.
Sì, perché hanno ragione di
diffidare della nostra cultura elaborata, vecchia, contorta.
Certo,
più semplicità, più immediatezza… Loro creano così.
Come cagare
(citazione «Tutti frutti»)
Non c'è popolo più creativo degli americani.
Ogni anno ti buttano lì un film,
bello, bellissimo.
Ma guai se manca un po' di superficialità.
Sotto sotto c'è
sempre un po' il western.
Anche nei manicomi riescono a metterci gli Indiani
E questa è coerenza
Gli americani hanno le idee chiare sui buoni e sui cattivi.
Chiarissime,
non per teoria… per esperienza.
I buoni sono loro!
E ti regalano idee, scatole di sigari, cassette di whisky, navi, libertà,
sapone, computer, squali, abiti usati… Anche Eva Kant si veste ai mercatini!
A noi ci ha convinto l’America.
Se non c’era l’America… a quest’ora eravamo
in India.
No, se non c’era l’America a noi… che ce ne fregava dell’India!
A me l’America non fa niente bene… Troppa libertà, bisogna che glielo dica al
dottore.
A me l’America mi fa venir voglia di un dittatore.
Oeh…
(si arrabbiacon se stesso fino a schiaffeggiarsi) Sì, un dittatore.
Almeno si vede, si riconosce
Non ho mai visto qualcosa che sgretola l’individuo come quella libertà lì.
Nemmeno una malattia ti mangia così bene dal di dentro
Come sono geniali gli americani!
(citazione «We shall over come»)
Te la mettono lì, la libertà è alla portata di tutti, come la chitarra.
Ognuno suona come vuole e tutti suonano come vuole la libertà

Америка

(перевод)
Все американцы учили нас
Если бы не американцы... к настоящему времени мы были бы европейцами, старыми,
тяжелый, всегда задумчивый, в серых костюмах и еще черных такси
Нет людей, которые так полны новых идей, как американцы.
И щедрый
Американцы никогда не берут.
Блин... дай.
Нет людей лучше, чем
американцы
Немцы плохие.
Вот почему войны для него плохи...
Но они пробуют снова, они никогда не стоят на месте.
Их толкает дьявол: давай.
.
ну давай же…
Тем временем бог болеет за американцев.
И по моему это влияет на нас,
он не просто дебошир, боже.
Это влияет на нас.
И дьявол да
обозленный.
Глупый, он всегда берет плохих лошадей...
Да, но американцам это не под силу.
Для них войны — это миссия.
Они никогда не заставляли их брать, не говоря уже о том, чтобы давать!
Всегда есть приз
для проигравших войну: Почти, почти удобно: "Поздравляю,
она все равно проиграла…» И вниз кофейный фургон!
Им достаточно дать
Когда-то оккупанты забрали всех побежденных: женщин, религию,
наука, культура… Их нет.
Они не способны.
Войну выигрывает один,
покоряет Европу и находит... не знаю... лампу "Либерти"... что она делает?
Грабеж разрешен... он делает это сам.
Нет!
Они их цивилизуют.
Это страсть…
И поставили туда кварцевую: вся белая
И Европа с ее цветными огнями, ее реками, ее традициями,
скрипки, вальсы...
(цитата Болги-вуги)
А потом свет, и неон, и жизнь, краски... а потом мосты, шоссе, небоскребы,
самолеты…
Жевательная резинка ...
Нет людей глупее американцев!
(цитата "Незнакомец в ночи")
Культура никогда не затрагивала их.
Умышленно.
Да потому что они правы
будьте осторожны с нашей сложной, старой, извращенной культурой.
Конечно,
больше простоты, больше непосредственности… Вот как они творят.
как срать
(цитата "Тутти фрутти")
Нет людей более творческих, чем американцы.
Каждый год тебе бросают кино,
красиво красиво.
Но горе вам, если вам недостает немного поверхностности.
Внизу есть
всегда немного западный.
Даже индейцы умудряются помещать индейцев в приюты
И это постоянство
У американцев есть четкое представление о хороших и плохих парнях.
Очень ясно,
не по теории... по опыту.
Они хорошие!
И они дают вам идеи, коробки из-под сигар, коробки из-под виски, корабли, свободу,
мыло, компьютер, акулы, поношенная одежда… Даже Ева Кант одевается на рынках!
Америка убедила нас.
Если бы не было Америки ... мы были бы к настоящему времени
в Индии.
Нет, если бы не было нам Америки... нам было бы наплевать на Индию!
Америка не приносит мне никакой пользы... Слишком много свободы, я должен сказать ему
врач.
Америка заставляет меня хотеть диктатора.
Ох...
(сердится на себя до пощечины) Да, диктатор.
По крайней мере, вы можете видеть это, вы узнаете это
Я никогда не видел ничего, что разрушало бы личность так, как эта свобода.
Ни одна болезнь так не съедает тебя изнутри
Какие умницы американцы!
(цитата "Мы преодолеем")
Они положили его туда, свобода доступна каждому, как и гитара.
Каждый играет, как хочет, и каждый играет, как хочет свобода.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber