| E io che ancora mi innamoro come uno scemo
| И я все еще влюбляюсь, как дурак
|
| Perché l’innamorarsi è uno specifico dell’uomo
| Потому что влюбленность специфична для человека
|
| Spudorato mi accosto all’incerto dei tuoi richiami
| Бесстыдный, я приближаюсь к неопределенности ваших звонков
|
| Sono io che deliro e tu che ami
| Это я в бреду, а ты любишь
|
| Non so dove ora tu sia giunta
| Я не знаю, где ты сейчас
|
| Cara indimenticabile Maria
| Дорогая незабвенная Мария
|
| Che all’inizio degli anni Settanta
| Что в начале семидесятых
|
| Conoscesti la rabbia e l’ironia
| Вы знали гнев и иронию
|
| Avevi il dono assai inconsueto
| У тебя был очень необычный подарок
|
| Di ridere persino del tuo mito
| Смеяться даже над твоим мифом
|
| E l’intuizione di una strana fede
| Это интуиция странной веры
|
| Per cui una cosa è vera soltanto
| Так что верно только одно
|
| Quando non ci si crede
| Когда ты не веришь
|
| Perché per credere davvero
| Почему действительно верить
|
| Bisogna spesso andarsene lontano
| Часто приходится ехать далеко
|
| E ridere di noi come da un aeroplano
| И смеяться над нами как с самолета
|
| Se tu fossi davvero esistita
| Если бы вы действительно существовали
|
| Cara indimenticabile Maria
| Дорогая незабвенная Мария
|
| Fin da allora potevo imparare
| С тех пор я мог учиться
|
| A congiungere il vero e la bugia
| Чтобы присоединиться к правде и лжи
|
| E nelle notti massacranti
| И в изнурительные ночи
|
| Riempite di parole intelligenti
| Наполненный умными словами
|
| E nell’angoscia della vita
| И в тоске жизни
|
| Ho in mente ancore l’eco
| Я все еще думаю об эхе
|
| Della tua risata
| Твой смех
|
| Perché per vivere davvero
| Потому что жить по-настоящему
|
| Bisogna spesso andarsene lontano
| Часто приходится ехать далеко
|
| E ridere di noi come da un aeroplano
| И смеяться над нами как с самолета
|
| Forse sei solo un’ipotesi di donna
| Может быть, вы просто гипотеза женщины
|
| Forse sono esagerati i sentimenti
| Возможно, чувства преувеличены
|
| E i mille spunti che mi dài
| И тысячи идей, которые ты мне даешь
|
| Se è vero che si tratta
| Если правда, что это
|
| Di una Maria che non conobbi mai
| Мэри, которую я никогда не знал
|
| Ma so che a me piace pensarti
| Но я знаю, что мне нравится думать о тебе
|
| Cara indimenticabile Maria
| Дорогая незабвенная Мария
|
| Come fossi davvero esistita
| Как я существовал на самом деле
|
| Col tuo gusto di amare e andare via
| С твоим вкусом к любви и уходи
|
| Perché persino nell’amore
| Потому что даже в любви
|
| Nell’eccellenza del soffrire
| В совершенстве страдания
|
| Nella violenza di una litigata
| В жестокости боя
|
| Eri così coinvolta
| Вы были так вовлечены
|
| E così distaccata
| И такой отстраненный
|
| Perché per credere all’amore davvero
| Потому что действительно верить в любовь
|
| Bisogna spesso andarsene lontano
| Часто приходится ехать далеко
|
| E ridere di noi come da un aeroplano
| И смеяться над нами как с самолета
|
| E che la logica assurda del tempo
| И что абсурдная логика времени
|
| Questo tempo che tutto porta via
| На этот раз, который забирает все
|
| Riesca almeno a salvare il tuo nome
| По крайней мере, успейте сохранить свое имя
|
| Maria | Мария |