Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Io e le cose, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Io se fossi Gaber, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Io e le cose(оригинал) |
Ad essere sincero io non so |
Se esistono le cose |
Non so se vanno male o bene |
Se tutto è un’illusione |
Ad essere sincero io non so nemmeno |
Se anche le persone |
Coi loro sentimenti e la ragione |
Esistono davvero |
Io non so niente, ma mi sembra che ogni cosa |
Nell’aria e nella luce |
Debba essere felice |
Io non so niente, ma mi sembra che due corpi |
Nel buio di una stanza |
Debba essere esistenza |
E gli alberi le spiagge i cani e i gatti |
E strani oggetti che cito alla rinfusa |
Il tavolo la stanza una camicia appesa |
Le carte coi tarocchi e poi gli eterni scacchi |
Un piccolo divano |
E una foto di mio padre quand’era bambino |
E poi lo specchio rosso |
Su cui splende un’illusoria aurora |
Chissà se è mai esistito |
Chissà se esiste |
Ora |
Io non so niente, ma mi sembra che ogni cosa |
Nell’aria e nella luce |
Debba essere felice |
Io non so niente, ma mi sembra che due corpi |
Nel buio di una stanza |
Debba essere esistenza |
Я и вещи(перевод) |
Честно говоря, я не знаю |
Если вещи существуют |
Я не знаю, плохие они или хорошие |
Если все иллюзия |
Честно говоря, я даже не знаю |
Если люди тоже |
Своими чувствами и разумом |
Они действительно существуют |
Я ничего не знаю, но мне кажется, что все |
В воздухе и на свете |
Он должен быть счастлив |
Я ничего не знаю, но мне кажется, что два тела |
В темноте комнаты |
Это должно быть существование |
И деревья, пляжи, собаки и кошки |
И странные объекты, которые я цитирую оптом |
Стол комната висит рубашка |
Карты с таро и потом вечные шахматы |
Маленький диван |
И фото моего отца в детстве |
А потом красное зеркало |
На котором сияет иллюзорный рассвет |
Кто знает, существовало ли оно когда-либо |
Кто знает, существует ли он |
Теперь |
Я ничего не знаю, но мне кажется, что все |
В воздухе и на свете |
Он должен быть счастлив |
Я ничего не знаю, но мне кажется, что два тела |
В темноте комнаты |
Это должно быть существование |