| L’acqua che passa, l’acqua che scorre,
| Вода, которая проходит, вода, которая течет,
|
| tira un gran vento e piove un po'
| дует сильный ветер и идет небольшой дождь
|
| ? | ? |
| notte fonda, c'? | поздняя ночь, c'? |
| qualche lume
| немного света
|
| sto sopra il ponte e guardo il fiume.
| Я стою на мосту и смотрю на реку.
|
| A cosa pensi, mio signor G?
| О чем вы думаете, мой мистер Джи?
|
| Pensi alla vita a ci? | Вы думаете о жизни там? |
| che fin?
| какой плавник?
|
| a ci? | туда? |
| che hai detto, a ci? | что ты сказал нам? |
| che hai fatto
| что вы наделали
|
| al tuo coraggio, al tuo passato, che? | к твоему мужеству, к твоему прошлому, что? |
| gi? | уже |
| passato!
| мимо!
|
| L’acqua che passa, l’acqua che scorre
| Вода, которая проходит, вода, которая течет
|
| dentro quel buio, oltre quel buio
| внутри этой тьмы, за этой тьмой
|
| fa molto freddo,? | очень холодно,? |
| quasi inverno
| почти зима
|
| sto sopra il ponte in un inferno.
| Я над мостом в аду.
|
| In un inferno, mio signor G via, non diciamo frasi cos?
| В аду, мой мистер Г прочь, разве мы не говорим такие фразы?
|
| «tutto s’aggiusta"questo? il tuo motto
| "Все получается" это твой девиз
|
| non lo ricordi, hai sempre avuto quello che hai dato.
| ты не помнишь, ты всегда получал то, что отдавал.
|
| L’acqua che passa, l’acqua che scorre
| Вода, которая проходит, вода, которая течет
|
| come una nenia che non finisce
| как панихида, которая никогда не заканчивается
|
| io che la guardo come assopito
| Я смотрю на нее, как будто сплю
|
| ci farei un tuffo tutto vestito.
| Я бы искупался весь одетый.
|
| Tutto vestito, mio signor G ma lascia stare va via di l?
| Весь нарядился, мой мистер Джи, но забыл об этом уйти оттуда?
|
| ritorna a casa tra le tue mura
| вернуться домой в свои стены
|
| tra i tuoi parenti, se hai strane voglie pensa a tua moglie.
| среди ваших родственников, если у вас есть странные пристрастия, подумайте о своей жене.
|
| L’acqua che passa, l’acqua che scorre
| Вода, которая проходит, вода, которая течет
|
| che non riflette neppure una stella
| это даже не отражает звезды
|
| passa una coppia, vive qualcuno
| пара проходит, кто-то живет
|
| e su quel punte non c'? | а по этому пункту нету? |
| pi? | Пи? |
| nessuno… | никто… |