| Il Signor G incontra un albero (оригинал) | Г-Н Г встречается дерево (перевод) |
|---|---|
| Ho incontrato un albero | я встретил дерево |
| Era solo in un prato | Он был один на лугу |
| Allora l’ho guardato e mi sono spaventato | Вот я посмотрел и испугался |
| Al di là dell’albero | За деревом |
| Un uccello innamorato | Влюбленная птица |
| Continua a volare | Продолжай летать |
| Per farmi ricordare | Чтобы я вспомнил |
| Ed io | И я |
| Che ho lavorato, lavorato, lavorato | Что я работал, работал, работал |
| Ora mi fermo un momento a guardare | Теперь я останавливаюсь на мгновение, чтобы посмотреть |
| Quel seguirsi di errori e il mio passato | Эта череда ошибок и мое прошлое |
| E quella vita | И эта жизнь |
| Che mi avete rubato | Что ты украл у меня |
| (Parlato) È tardi tra i rami del Ticino un beccaccino sfiora le foglie travolto | (Говорят) Уже поздно, в ветвях Тичино бекас пасет листья, перегруженные |
| dagli spari | от выстрелов |
