| Mi creda io sono un padre moderno,
| Поверь мне, я современный отец,
|
| conosco i ragazzi e i loro problemi.
| Я знаю мальчиков и их проблемы.
|
| Signora Marchesa, latte o limone?
| Миссис Маркеса, молоко или лимон?
|
| Son quasi le cinque,? | Уже почти пять часов? |
| l’ora del t?.
| время чая ?.
|
| ? | ? |
| un buon elemento far? | хороший элемент, чтобы сделать? |
| molta strada
| долгий путь
|
| e poi ci sa fare, ha il senso del dovere.
| и тогда он умеет это делать, у него есть чувство долга.
|
| Dovevi giocare il sette di fiori,
| Ты должен был сыграть семерку треф,
|
| poi andare dal morto e fare l’impasse.
| затем идите к мертвым и сделайте тупик.
|
| Miei cari signori, dal nostro bilancio
| Уважаемые господа, из нашего бюджета
|
| risulta opportuno ridurre le spese.
| желательно сократить расходы.
|
| ? | ? |
| molto importante: si serve col ghiaccio,
| очень важно: подается со льдом,
|
| due parti di vodka e una di gin.
| две части водки и одна часть джина.
|
| ? | ? |
| un’ottima barca, mi sembra un affare,
| отличная лодка, мне кажется выгодной,
|
| accetti un consiglio: ci pensi avvocato.
| возьмите совет: подумайте об этом юрист.
|
| Pensavo a mio figlio, ho fatto di tutto
| Я думал о своем сыне, я сделал все
|
| ma lui se n'? | а он ушел? |
| andato, ma lui se n'? | ушел, а он ушел? |
| andato.
| слева.
|
| Rivoluzione, rivoluzione
| Революция, революция
|
| la voglia di andare la voglia di reagire
| желание уйти желание отреагировать
|
| con quanto coraggio, con quanta paura,
| с каким мужеством, с каким страхом,
|
| con quanto coraggio, con quanta paura.
| с каким мужеством, с каким страхом.
|
| Rivoluzione, rivoluzione
| Революция, революция
|
| la voglia di fare e di ricominciare
| желание сделать и начать сначала
|
| con tutta la rabbia, con tutto l’amore,
| со всей злостью, со всей любовью,
|
| con tutta la rabbia, con tutto l’amore.
| со всей злостью, со всей любовью.
|
| Basta, basta
| Стоп стоп
|
| basta con i discorsi di evoluzione e di libert?.
| хватит разговоров об эволюции и свободе.
|
| Basta, basta
| Стоп стоп
|
| basta con i miti assurdi di produzione e di civilt?. | хватит абсурдных мифов о производстве и цивилизации? |