Перевод текста песни Il Signor G dalla parte di chi - Giorgio Gaber

Il Signor G dalla parte di chi - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Signor G dalla parte di chi , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома Il Signor G - I borghesi
в жанреПоп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиCarosello
Il Signor G dalla parte di chi (оригинал)Г-Г на стороне тех, кто (перевод)
Mi creda io sono un padre moderno, Поверь мне, я современный отец,
conosco i ragazzi e i loro problemi. Я знаю мальчиков и их проблемы.
Signora Marchesa, latte o limone? Миссис Маркеса, молоко или лимон?
Son quasi le cinque,?Уже почти пять часов?
l’ora del t?. время чая ?.
??
un buon elemento far?хороший элемент, чтобы сделать?
molta strada долгий путь
e poi ci sa fare, ha il senso del dovere. и тогда он умеет это делать, у него есть чувство долга.
Dovevi giocare il sette di fiori, Ты должен был сыграть семерку треф,
poi andare dal morto e fare l’impasse. затем идите к мертвым и сделайте тупик.
Miei cari signori, dal nostro bilancio Уважаемые господа, из нашего бюджета
risulta opportuno ridurre le spese. желательно сократить расходы.
??
molto importante: si serve col ghiaccio, очень важно: подается со льдом,
due parti di vodka e una di gin. две части водки и одна часть джина.
??
un’ottima barca, mi sembra un affare, отличная лодка, мне кажется выгодной,
accetti un consiglio: ci pensi avvocato. возьмите совет: подумайте об этом юрист.
Pensavo a mio figlio, ho fatto di tutto Я думал о своем сыне, я сделал все
ma lui se n'?а он ушел?
andato, ma lui se n'?ушел, а он ушел?
andato. слева.
Rivoluzione, rivoluzione Революция, революция
la voglia di andare la voglia di reagire желание уйти желание отреагировать
con quanto coraggio, con quanta paura, с каким мужеством, с каким страхом,
con quanto coraggio, con quanta paura. с каким мужеством, с каким страхом.
Rivoluzione, rivoluzione Революция, революция
la voglia di fare e di ricominciare желание сделать и начать сначала
con tutta la rabbia, con tutto l’amore, со всей злостью, со всей любовью,
con tutta la rabbia, con tutto l’amore. со всей злостью, со всей любовью.
Basta, basta Стоп стоп
basta con i discorsi di evoluzione e di libert?. хватит разговоров об эволюции и свободе.
Basta, basta Стоп стоп
basta con i miti assurdi di produzione e di civilt?.хватит абсурдных мифов о производстве и цивилизации?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: