Перевод текста песни Il mestiere del padre - Giorgio Gaber

Il mestiere del padre - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mestiere del padre , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома Dialogo tra un impegnato e un non so
в жанреПоп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиCarosello
Il mestiere del padre (оригинал)Ремесло отца (перевод)
Suonare al tuo cancello Звонок в ваши ворота
Una carezza al cane Ласка к собаке
Vedere un cameriere Увидеть официанта
La mia bambina è pronta Моя маленькая девочка готова
È sempre ben vestita Она всегда хорошо одета
Le scarpe belle nuove Хорошие новые туфли
Anch’io con la cravatta я тоже с галстуком
La barba appena fatta Свежеприготовленная борода
Il sole del mattino Утреннее солнце
E dopo al luna-park А потом в парке развлечений
Ai giardini, allo zoo В сады, в зоопарк
A vedere gli animali Чтобы увидеть животных
Che cosa ci faccio io qui?Что я здесь делаю?
Che senso ha?Что это означает?
Il padre non sono io, certo io l’ho Я не отец, конечно, у меня есть
fatta ma il padre è chi le sta insieme.сделано, но отец, который вместе с ней.
A cosa serve questo affetto? К чему эта привязанность?
A me forse, ma a lei?Может быть, мне, но ей?
A lei no di certo Конечно не она
Vieni un momento qui Иди сюда на мгновение
Mi sembri un po' accaldata Ты выглядишь немного жарко
Su alzati da terra Встать с земли
Ti sei tutta sporcata Ты весь испачкался
Ti prego sta un po' ferma Пожалуйста, постой еще немного
Sei sempre in movimento Вы всегда в пути
Dai siediti un po' qui Давай, посиди здесь немного
Ascoltami un momento Послушай меня на мгновение
La mia bambina ha tutto anche l’affetto, quello vero, quello di tutti i giorni. У моей малышки тоже есть все ласки, настоящие, бытовые.
Che ci vengo a fare io qui tutte le domeniche inchiodato su una panchina a Что я буду делать здесь каждое воскресенье, пригвожденный к скамейке в
fare il mestiere del padre?выполнять работу отца?
Ma chi me l’ha ordinato?Но кто мне приказал?
La morale?Мораль?
La coscienza? Совесть?
Chi?Кто?
Sarà come tagliarsi un braccio, va bene me lo taglio! Это будет все равно, что порезать тебе руку, ладно, я ее отрежу!
Adesso vieni qui Иди сюда быстро
Dobbiamo andare a casa Мы должны идти домой
Su cerca di ubbidire Су постарайся повиноваться
Non fare la spiritosa Не будь смешным
Ti prego sta' un po' ferma Пожалуйста, постой еще немного
Non riesco ad allacciarti я не могу пристегнуться
Son già quasi le sette Уже почти семь
E devo accompagnarti И я должен сопровождать вас
Suonare al tuo cancello Звонок в ваши ворота
Una carezza al cane Ласка к собаке
Vedere un cameriere Увидеть официанта
Ridargli la bambina Верните ему ребенка
Le scarpe gliele ho tolte я снял с него туфли
Al parco è scivolata В парке она поскользнулась
Ma non s'è fatta niente Но ничего не произошло
S'è solo un po' sporcata Она просто немного испачкалась
Un uomo alla finestra Мужчина у окна
Che si intravvede appena Который едва виден
La chiamano in salotto Они зовут ее в гостиную
È già l’ora di cena уже время ужина
Sì, domenica, va bene, domenica alla stessa oraДа, в воскресенье, ладно, в воскресенье в то же время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: