Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mestiere del padre, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Dialogo tra un impegnato e un non so, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Il mestiere del padre(оригинал) |
Suonare al tuo cancello |
Una carezza al cane |
Vedere un cameriere |
La mia bambina è pronta |
È sempre ben vestita |
Le scarpe belle nuove |
Anch’io con la cravatta |
La barba appena fatta |
Il sole del mattino |
E dopo al luna-park |
Ai giardini, allo zoo |
A vedere gli animali |
Che cosa ci faccio io qui? |
Che senso ha? |
Il padre non sono io, certo io l’ho |
fatta ma il padre è chi le sta insieme. |
A cosa serve questo affetto? |
A me forse, ma a lei? |
A lei no di certo |
Vieni un momento qui |
Mi sembri un po' accaldata |
Su alzati da terra |
Ti sei tutta sporcata |
Ti prego sta un po' ferma |
Sei sempre in movimento |
Dai siediti un po' qui |
Ascoltami un momento |
La mia bambina ha tutto anche l’affetto, quello vero, quello di tutti i giorni. |
Che ci vengo a fare io qui tutte le domeniche inchiodato su una panchina a |
fare il mestiere del padre? |
Ma chi me l’ha ordinato? |
La morale? |
La coscienza? |
Chi? |
Sarà come tagliarsi un braccio, va bene me lo taglio! |
Adesso vieni qui |
Dobbiamo andare a casa |
Su cerca di ubbidire |
Non fare la spiritosa |
Ti prego sta' un po' ferma |
Non riesco ad allacciarti |
Son già quasi le sette |
E devo accompagnarti |
Suonare al tuo cancello |
Una carezza al cane |
Vedere un cameriere |
Ridargli la bambina |
Le scarpe gliele ho tolte |
Al parco è scivolata |
Ma non s'è fatta niente |
S'è solo un po' sporcata |
Un uomo alla finestra |
Che si intravvede appena |
La chiamano in salotto |
È già l’ora di cena |
Sì, domenica, va bene, domenica alla stessa ora |
Ремесло отца(перевод) |
Звонок в ваши ворота |
Ласка к собаке |
Увидеть официанта |
Моя маленькая девочка готова |
Она всегда хорошо одета |
Хорошие новые туфли |
я тоже с галстуком |
Свежеприготовленная борода |
Утреннее солнце |
А потом в парке развлечений |
В сады, в зоопарк |
Чтобы увидеть животных |
Что я здесь делаю? |
Что это означает? |
Я не отец, конечно, у меня есть |
сделано, но отец, который вместе с ней. |
К чему эта привязанность? |
Может быть, мне, но ей? |
Конечно не она |
Иди сюда на мгновение |
Ты выглядишь немного жарко |
Встать с земли |
Ты весь испачкался |
Пожалуйста, постой еще немного |
Вы всегда в пути |
Давай, посиди здесь немного |
Послушай меня на мгновение |
У моей малышки тоже есть все ласки, настоящие, бытовые. |
Что я буду делать здесь каждое воскресенье, пригвожденный к скамейке в |
выполнять работу отца? |
Но кто мне приказал? |
Мораль? |
Совесть? |
Кто? |
Это будет все равно, что порезать тебе руку, ладно, я ее отрежу! |
Иди сюда быстро |
Мы должны идти домой |
Су постарайся повиноваться |
Не будь смешным |
Пожалуйста, постой еще немного |
я не могу пристегнуться |
Уже почти семь |
И я должен сопровождать вас |
Звонок в ваши ворота |
Ласка к собаке |
Увидеть официанта |
Верните ему ребенка |
я снял с него туфли |
В парке она поскользнулась |
Но ничего не произошло |
Она просто немного испачкалась |
Мужчина у окна |
Который едва виден |
Они зовут ее в гостиную |
уже время ужина |
Да, в воскресенье, ладно, в воскресенье в то же время |