
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Il granoturco(оригинал) |
Eppure il granoturco che ha scelto di esser giallo |
Non si domanda niente, non ricorda |
chissà se poi continua a presentarsi giallo |
per essere fedele a chi lo guarda. |
Io per me non amo i campi di grano |
che sono sempre puntuali ai loro appuntamenti |
io per me non amo la mia fotografia |
questo modo fermo e assurdo di esserti davanti: |
io come biondo, se mi vedi biondo |
io come amore, se ti aspetti l’amore |
io come buono, se mi vedi buono |
non ti posso insultare, no |
non ti posso picchiare, no sono buono |
non ti posso distruggere, sputarti addosso |
non posso! |
non posso! |
Eppure il granoturco che ha scelto di esser giallo |
non si domanda niente, non ricorda |
chissà se poi continua a presentarsi giallo |
per essere fedele a chi lo guarda. |
Tu per te non ami i muri maestri |
che fanno stare in piedi antiche costruzioni |
tu per te non ami gli specchi degli altri |
che ti ributtano addosso le tue definizioni: |
tu come donna, se t’han detto donna |
tu come casa, se ti hanno dato una casa |
tu come madre, se t’han detto madre |
hai soltanto un dovere, sì |
devi amare tuo figlio, certo sei sua madre |
anche a costo di ucciderti che te ne importa |
sei morta! |
sei morta! |
Eppure il granoturco che ha scelto di esser giallo |
non si domanda niente, non ricorda |
chissà se poi continua a presentarsi giallo |
per essere fedele a chi lo guarda. |
Кукуруза(перевод) |
Но кукуруза, которая выбрала быть желтой |
Он не спрашивает себя ни о чем, он не помнит |
кто знает, если он продолжает казаться желтым |
быть верным зрителю. |
Для меня я не люблю пшеничные поля |
которые всегда вовремя приходят на свои встречи |
я для себя не люблю свою фотографию |
этот твердый и абсурдный способ быть перед вами: |
Мне нравится блондинка, если ты видишь меня блондинкой |
Мне нравится любовь, если ты ждешь любви |
Мне нравится хорошо, если ты видишь меня хорошим |
Я не могу оскорбить тебя, нет |
Я не могу победить тебя, нет, я в порядке |
Я не могу уничтожить тебя, плюй на тебя |
Я не могу! |
Я не могу! |
Но кукуруза, которая выбрала быть желтой |
он ни о чем себя не спрашивает, он не помнит |
кто знает, если он продолжает казаться желтым |
быть верным зрителю. |
Ты для себя не любишь мастерские стены |
которые делают древние здания стоять |
ты для себя не любишь чужие зеркала |
которые отбрасывают ваши определения обратно на вас: |
ты как женщина, если тебе сказали женщина |
ты любишь дом, если они дали тебе дом |
ты как мать, если бы тебе сказали мать |
у тебя только одна обязанность, да |
вы должны любить своего сына, уверен, что вы его мать |
даже ценой убийства тебя, кто заботится |
Ты мертв! |
Ты мертв! |
Но кукуруза, которая выбрала быть желтой |
он ни о чем себя не спрашивает, он не помнит |
кто знает, если он продолжает казаться желтым |
быть верным зрителю. |
Название | Год |
---|---|
O Bella Ciao | 2006 |
Il conformista | 2001 |
Io non mi sento italiano | 2003 |
Benzina e cerini | 2013 |
La Balilla | 2013 |
T'amo cosi | 2013 |
Il Riccardo | 2018 |
Birra ft. Giorgio Gaber | 2014 |
Perché non con me ft. Giorgio Gaber | 2014 |
Gli Imbroglioni | 2013 |
Zitta Prego | 2013 |
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber | 2014 |
Genevieve | 2014 |
Canta | 2013 |
Porta Romana | 2013 |
Le Nostre Serate | 2013 |
Goganga | 2018 |
Suono di corda spezzata | 2014 |
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber | 2014 |
Povera gente | 2014 |