Перевод текста песни Il filosofo overground - Giorgio Gaber

Il filosofo overground - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il filosofo overground, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Un'idiozia conquistata a fatica, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Il filosofo overground

(оригинал)
Sono un filosofo overground
Nessuno sa che sto ricostruendo
Le nuove basi della vostra vita
Sono un teorico del mondo
Mi faccio carico delle coscienze
E dei travagli della civiltà
C’ho una bella responsabilità
C’ho una bella responsabilità
Sono un filosofo overground
Uno che pensa con la propria testa
E c’ho già in mente un articolo
Sull’eros nel mondo post-capitalista
(parlato:) c’avevo anche in mente stasera di andare a cena con pamela…
le ho telefonato.
mi ha risposto: «forse»
Sono un filosofo overground
La mia dialettica è così globale
Che c’ho l’idea di proiettarmi oltre
All’euforia multirazziale
(parlato:) …che poi anche pamela c’ha un modo di ragionare… no, per carità,
ognuno fa quello che vuole.
però una normale non avrebbe detto «forse».
avrebbe detto «sì» o «no»
Sto valutando alcune soluzioni
Per risanare questa società
C’ho un bella responsabilità
C’ho una bella responsabilità
L’uomo
È in declino da più di cent’anni
Fa soltanto dei danni
D’altra parte fa quello che può
Pamela…
Che donna!
Pamela…
Che bella!
Pamela ahi, ahi, ahi!
Sono un filosofo overground
L’ho scritto io quel testo intitolato
«l'incontrastata globalizzazione del mercato»
(parlato:) …sì, ma non capisco perché pamela continui a uscire con quelli lì,
invece di venire a cena con me.
c'è una bella differenza… dal punto di vista
culturale.
una volta con le donne bastava citare un marcuse qualsiasi e il
successo era sicuro.
con marx ho vissuto di rendita per anni.
una volta ce l’ho
fatta anche con hegel di cui non ha mai capito niente nessuno.
come sono
cambiati i tempi per me che…
Sono un filosofo overground
Promuoverò un convegno sul potere
Sulla realtà di un uomo alla deriva
Che sta perdendo ogni morale
(parlato:) …io invece sto perdendo la testa per pamela.
non si decide,
non si abbandona.
non si concede mai!
a me.
non mi dice proprio di no.
a volte mi lusinga, a volte mi sfugge.
mi tiene in «forse».
ma come si fa a
non prendere sul serio uno che…
Ha dedicato tutta la sua vita
Al grande enigma dell’umanità
C’ho una bella responsabilità
C’ho una bella responsabilità
L’uomo
È un bambino che ha troppa paura
Deve crescere ancora
Se non vive non è colpa mia
Pamela…
Che donna!
Pamela…
Che stronza!
Pamela ahi, ahi, ahi!
(parlato:) …prendiamo una a caso: pamela.
le ho chiesto di diventare la mia
donna per tutta la vita.
è inutile dire che mi ha risposto: «forse».
le scrivo delle lettere, le faccio dei regali… libri, tanti libri…
le faccio dei discorsi così belli, così profondi che se ci fosse qui una
madame curie, una rosa luxemburg, o, al limite, anche una rita levi montalcini,
cadrebbe svenuta ai miei piedi… data l’età.
pamela, no.
dice che non è il
suo genere.
ah, sì?!
allora io mi ammazzo, va bene?
a volte bisogna tentare il
tutto per tutto.
davanti a lei, prendo un tubetto… no, non di optalidon…
un tubetto, tutto intero… e giù!
e lei mi guarda e… via a ballare!
dal dispiacere ho vomitato tutto, subito.
non c'è niente da fare:
io quando soffro non le faccio tenerezza, non le faccio… amore,
non le faccio neanche pietà.
proprio io che sono l’unico che l’ha capita
veramente.
proprio io che ho saputo penetrare… purtroppo solo la sua anima.
proprio io che ho scritto un saggio, ancora da pubblicare, intitolato
'fenomenologia dell’amore, da talete ai nostri giorni'… cinque volumi!
proprio io che…
Sono un filosofo overground
Pamela!
Sono un filosofo overground
Sono un filosofo overground
Pamelaaaaa!
(перевод)
Я надземный философ
Никто не знает, что я восстанавливаю
Новые основы вашей жизни
Я теоретик мира
Я беру на себя ответственность за совесть
И беды цивилизации
у меня большая ответственность
у меня большая ответственность
Я надземный философ
Тот, кто думает своей головой
А у меня уже есть статья на примете
Об эросе в посткапиталистическом мире
(говорит :) Я тоже собирался сегодня вечером пойти поужинать с Памелой...
Я назвал ее.
он ответил: "может быть"
Я надземный философ
Моя диалектика настолько глобальна
Что у меня есть идея проецировать себя дальше
К многорасовой эйфории
(говорит:) ... что у Памелы тоже есть способ мышления ... нет, ради бога,
каждый делает что хочет.
но нормальный не сказал бы "может быть".
сказал бы "да" или "нет"
Я рассматриваю некоторые решения
Чтобы вылечить эту компанию
у меня большая ответственность
у меня большая ответственность
Тот человек
Он находится в упадке уже более ста лет
Это только вредит
С другой стороны, он делает то, что может.
Памела ...
Ах какая женщина!
Памела ...
Красивый!
Памела, ай, ай, ай!
Я надземный философ
Я написал этот текст под названием
«Бесспорная глобализация рынка»
(говорит :) ... да, но я не понимаю, почему Памела продолжает встречаться с теми, кто там,
вместо того, чтобы поужинать со мной.
есть большая разница… с точки зрения
культурный.
когда-то с женщинами было достаточно упомянуть любого marcuse и
успех был обеспечен.
с Марксом я жил на доход в течение многих лет.
как только он у меня будет
также сделано с Гегелем, о котором никто никогда ничего не понимал.
как они есть
времена изменились для меня, что ...
Я надземный философ
Я собираюсь продвигать конференцию по власти
О реальности человека, плывущего по течению
Что теряет всякую мораль
(говорит :) ... но я схожу с ума от Памелы.
это не решено,
он не отказывается от себя.
это никогда не предоставляется!
мне.
он просто не говорит мне нет.
иногда это льстит мне, иногда ускользает от меня.
это держит меня в "может быть".
но как ты
не принимай всерьез того, кто...
Всю свою жизнь он посвятил
К великой загадке человечества
у меня большая ответственность
у меня большая ответственность
Тот человек
Он ребенок, который слишком боится
Он должен расти дальше
Если он не живет, это не моя вина
Памела ...
Ах какая женщина!
Памела ...
Какая сука!
Памела, ай, ай, ай!
(говорит :)… возьмем наугад: памела.
Я попросил ее стать моей
женщина на всю жизнь.
само собой разумеется, что он ответил: «может быть».
Я пишу ей письма, дарю ей подарки... книги, много книг...
Я произношу ей такие прекрасные речи, такие глубокие, что если бы
мадам Кюри, люксембургская роза или, по крайней мере, еще и рита леви монтальчини,
она бы упала в обморок у моих ног... учитывая ее возраст.
Памела, нет.
говорит, что это не
своего рода.
О, да?!
тогда я убью себя, хорошо?
иногда надо попробовать
все для всех.
перед ней я беру тюбик... нет, не опталидон...
целая трубка… и вниз!
а она смотрит на меня и... пошла танцевать!
от горя бросил все сразу.
Ничего не поделаешь:
когда я страдаю, я не делаю ее нежностью, я не делаю ее ... любовью,
Мне ее даже не жаль.
Я единственный, кто это понял
действительно.
только я смог проникнуть... к сожалению только его душу.
Я, написавший эссе, которое еще предстоит опубликовать, под названием
«Феноменология любви от Фалеса до наших дней»… пять томов!
только я кто...
Я надземный философ
Памела!
Я надземный философ
Я надземный философ
Памелааааа!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber