Перевод текста песни Il cancro - Giorgio Gaber

Il cancro - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il cancro , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Libertà obbligatoria
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Il cancro (оригинал)Рак (перевод)
Nell’aria come una scadenza В воздухе, как крайний срок
Incombe incredibilmente una dolce uguaglianza Невероятно сладкое равенство вырисовывается
C'è un’aria sottile e pulita (1) Там разреженный и чистый воздух (1)
E non ci sono assolutamente tracce di veleno.И абсолютно никаких следов яда.
(1) (1)
Ma quello che succede in fondo ai tuoi polmoni e al tuo intestino è quello che Но то, что происходит на дне ваших легких и кишечника, это то, что есть.
conta.считает.
È qualche cosa che ti hanno messo dentro e ti mangia pian piano… Это то, что они вложили в тебя, и оно медленно съедает тебя...
come un cancro как рак
Hanno inventato un nemico molto più geniale, che non si vede, un nemico segreto Они придумали куда более гениального врага, которого не видно, тайного врага
e consapevole che ti viene incontro и зная, что он идет на встречу с вами
Hanno inventato il cancro Они изобрели рак
E ti lasciano libero И они оставляют вас свободными
Con questa cosa dentro С этой штукой внутри
Con quel milione di molecole С этим миллионом молекул
Che non ti ubbidiscono più Кто больше не подчиняется тебе
Che lavorano per conto loro Кто работает самостоятельно
Che proliferano silenziose Которые бесшумно размножаются
E non le vedremo mai И мы никогда их не увидим
Quelle molecole pazze, cancerose Эти сумасшедшие раковые молекулы
Non sapremo nemmeno che sono esistite Мы даже не узнаем, что они существовали
Quelle cellule ingorde, insaziabili, enormi Эти жадные, ненасытные, огромные клетки
Voraci affamate di noi ci mangeranno come vermi Вораки, голодные до нас, съедят нас, как черви
E si vive И ты живешь
Si ha voglia di vivere Вы хотите жить
Esitando колеблющийся
Sotto un tiepido cielo Под теплым небом
Coi valori di un uomo С ценностями человека
Che non è più un uomo что он уже не мужчина
Ma il suo sfacelo Но его крах
Non si può ancora morire Ты еще не можешь умереть
Con una smorfia sul viso С гримасой на лице
Con un’inutile rabbia С бесполезным гневом
Con questo terrore С этим ужасом
E senza uno scopo preciso И без конкретной цели
Non si può ancora morire Ты еще не можешь умереть
Mentre ti agiti inerte Пока ты ерзаешь инертно
Aggrappati all’ultima azione Держитесь за последнее действие
Che ancora puoi fare Что вы все еще можете сделать
Non devi fallire la morte Вы не должны потерпеть смерть
È difficile vivere con gli assassini dentro Трудно жить с убийцами внутри
Forse è più facile vivere con gli assassini fuori, visibili, riconoscibili, Может быть, легче жить с убийцами снаружи, на виду, узнаваемо,
che ti sparano addosso dalle strade, dalle cattedrali, dalle finestre delle которые стреляют в вас с улиц, из соборов, из окон
caserme, dai palazzi reali, dai balconi col tricolore казармы, королевские дворцы, балконы с триколором
Assassini che in qualche modo puoi combattere, sai cosa fanno, li vedi e prima Убийцы, с которыми можно как-то бороться, вы знаете, что они делают, вы видите их и раньше
o poi si possono ammazzare или тогда их можно убить
Assassini vecchi, superati, cialtroni che non sono mai riusciti a cambiare Старые, отжившие убийцы, негодяи, которые так и не смогли измениться
nessuno, a cambiarlo dal di dentro.никто, чтобы изменить его изнутри.
Prevedibili e schematici anche nella Предсказуемый и схематичный также в
cattiveria, come le bestie bionde, come le bestie nere che ti possono togliere злоба, как белокурые звери, как черные звери, которые могут забрать тебя
la libertà, mai le tue idee, come quegli ingenui e patetici esemplari che свобода, а не ваши идеи, подобные тем наивным и жалким примерам, которые
esistono ancora oggi, ma non contano, sono un diversivo, un fatto di folklore, они существуют и сегодня, но они не в счет, это забава, факт фольклора,
una mazurka мазурка
Ma l’assassino dentro è come un’iniezione, non la puoi fermare e non risparmia Но убийца внутри как укол, его не остановить и он не щадит
nessuno, nessuno sfugge alla scadenza никто, никто не избежит дедлайна
È difficile vivere Трудно жить
Con gli assassini dentro С убийцами внутри
Appena ce li hai iniettati Как только вы их ввели
Ti si rivoltano contro Они поворачиваются против вас
Martiri, martiri senza croce Мученики, мученики без креста
Invalidi, invalidi di pace Инвалиды, инвалиды мира
Martiri fuori e dentro le case Мученики внутри и снаружи домов
Martiri ribelli, o a centoottantamila lire al mese Мученики-мятежники, или сто восемьдесят тысяч лир в месяц
Disperati, ammalati, incazzati lo stesso Отчаянный, больной, разозленный в любом случае
Incazzati fino all’ultimo globulo rosso Разозлился до последнего эритроцита
Controllato e spiato a dovere dall’assalto del tumore Контролируется и правильно шпионит за натиском опухоли
Martiri liberi Свободные мученики
Con questa cosa dentro С этой штукой внутри
Con quel milione di molecole С этим миллионом молекул
Che non ti ubbidiscono più Кто больше не подчиняется тебе
Che lavorano per conto loro Кто работает самостоятельно
Che proliferano silenziose Которые бесшумно размножаются
E non le vedremo mai И мы никогда их не увидим
Quelle molecole pazze, cancerose Эти сумасшедшие раковые молекулы
Non sapremo nemmeno se sono esistite Мы даже не узнаем, существовали ли они
Quelle cellule ingorde, insaziabili, enormi Эти жадные, ненасытные, огромные клетки
Voraci e affamate di noi ci mangeranno come vermi За нас и жаждущих нас они съедят нас, как черви
E gli amori И любит
Continuano a nascere Они продолжают рождаться
Dolcemente Нежно
Come consolazione В качестве утешения
Fra una donna e un uomo Между женщиной и мужчиной
Che non è più un uomo что он уже не мужчина
Ma un’infezione Но инфекция
Non si può ancora morire Ты еще не можешь умереть
Con una smorfia sul viso С гримасой на лице
Con dentro un’inutile rabbia, con questo terrore С бесполезным гневом внутри, с этим ужасом
E senza uno scopo preciso И без конкретной цели
Non si può ancora morire Ты еще не можешь умереть
Mentre ti agiti inerte Пока ты ерзаешь инертно
Aggrappati all’ultima azione che ancora puoi fare Держитесь за последнее действие, которое вы еще можете сделать
Non devi fallire la morteВы не должны потерпеть смерть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: