| Il borsellino e la valigia (оригинал) | Кошелек и чемодан (перевод) |
|---|---|
| Ho un borsellino pieno di sogni | У меня есть кошелек, полный мечтаний |
| Che io mi perdo in ogni vestito | Что я теряюсь в каждом платье |
| È tanto piccolo sta dappertutto | Он такой маленький, что везде |
| Persino in un angolino | Даже в углу |
| E ogni volta che io lo apro | И каждый раз, когда я открываю его |
| I vecchi sogni volano via | Старые мечты улетают |
| Ci entrano nuovi piccoli sogni | Мы входим в новые маленькие мечты |
| Peccato son sempre più grigi | Жаль, что они все больше седеют |
| Ho una valigia grande | у меня большой чемодан |
| Con tutte le mie delusioni | Со всеми моими разочарованиями |
| La trovo sempre sul mio cammino | Я всегда нахожу это на своем пути |
| Persino sotto il cuscino | Даже под подушкой |
| La apro spesso specie la sera | часто открываю, особенно вечером |
| Quando ritorno più tardi a casa | Когда я вернусь домой позже |
| Metto ammucchiate le mie tristezze | Я складываю свою печаль в кучу |
| E non ce ne stanno più | И больше нет |
| Proprio più | Просто больше |
