Перевод текста песни I soli - Giorgio Gaber

I soli - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I soli, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Il teatro canzone, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

I soli

(оригинал)
I soli sono individui strani
Con il gusto di sentirsi soli fuori dagli schemi
Non si sa bene cosa sono
Forse ribelli forse disertori
Nella follia di oggi i soli sono i nuovi pionieri
I soli e le sole non hanno ideologie
A parte una strana avversione per il numero due
Senza nessuna appartenenza, senza pretesti o velleità sociali
Senza nessuno a casa a frizionarli con unguenti coniugali
Ai soli non si addice l’intimità della famiglia
Magari solo un po' d’amore quando ne hanno voglia
Un attimo di smarrimento, un improvviso senso d’allegria
Allenarsi a sorridere per nascondere la fatica
Soli, vivere da soli
Soli, uomini e donne soli
I soli si annusano tra loro
Sono così bravi a crearsi intorno un senso di mistero
Sono gli Humphrey Bogart dell’amore
Sono gli ambulanti son gli dèi del caso
I soli sono gli eroi del nuovo mondo coraggioso
I soli e le sole ormai sono tanti
Con quell’aria un po' da saggi, un po' da adolescenti
A volte pieni di energia a volte tristi, fragili e depressi
I soli c’han l’orgoglio di bastare a se stessi
Ai soli non si addice il quieto vivere sereno
Qualche volta è una scelta, qualche volta un po' meno
Aver bisogno di qualcuno, cercare un po' di compagnia
E poi vivere in due e scoprire che siamo tutti
Soli, vivere da soli
Soli, uomini e donne soli
La solitudine non è malinconia
Un uomo solo è sempre in buona compagnia

Всего

(перевод)
Солнца странные личности
С удовольствием чувствуя себя одиноким вне коробки
Неизвестно, что они
Может повстанцы, может дезертиры
В сегодняшнем безумии только новые пионеры
У солнц и солнц нет идеологий
Помимо странного отвращения к номеру два
Без какой-либо принадлежности, без каких-либо предлогов или социальных амбиций
Не с кем дома натереть их супружескими мазями
Семейная близость не подходит для одиночества
Может быть, просто немного любви, когда им это нравится.
Момент недоумения, внезапное чувство счастья
Практикуйте улыбку, чтобы скрыть усталость
Один, живи один
Одни, одинокие мужчины и женщины
Солнца пахнут друг другом
Они так хорошо умеют создавать вокруг себя ощущение тайны.
Они Хамфри Богарт любви
Они разносчики боги случая
Солнца - герои дивного нового мира
Солнц и солнц теперь много
С этим воздухом немного мудрым, немного подростком
Иногда полна энергии, иногда грустна, хрупка и подавлена
Только у людей есть гордость быть самодостаточными
Тихая мирная жизнь не подходит для одиноких
Иногда это выбор, иногда немного меньше
Нужен кто-то, ищите какую-нибудь компанию
А потом жить вдвоём и обнаружить, что мы все
Один, живи один
Одни, одинокие мужчины и женщины
Одиночество — это не меланхолия
Одинокий мужчина всегда в хорошей компании
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber