| Quand’ero piccolo non stavo mica bene
| Когда я был маленьким, мне было нехорошо
|
| Ero anche magrolino, avevo qualche allucinazione
| Я тоже был худым, у меня были галлюцинации
|
| E quando andavo a cena, nel tinello con il tavolo di noce
| И когда я пошел обедать, в столовой с ореховым столом
|
| Ci sedevamo tutti e facevamo il segno della croce
| Мы все сели и перекрестились
|
| Dopo un po' che li guardavo mi si trasformavano: i gesti preparati,
| Через некоторое время я посмотрел на них, они преобразили меня: жесты подготовили,
|
| degli attori, attori consumati che dicono la battuta e ascoltano l’effetto.
| актеров, непревзойденных актеров, которые рассказывают шутки и слушают эффект.
|
| Ed io ero lì come una comparsa, vivevo la commedia, anzi no la farsa,
| А я там был статистом, жил комедией, вернее фарсом,
|
| e chissà perché durante questa allucinazione mi veniva sempre in mente una
| и кто знает, почему во время этой галлюцинации всегда приходило в голову
|
| stranissima canzone:
| странная песня:
|
| I borghesi son tutti dei porci
| Буржуи все свиньи
|
| Più sono grassi più sono lerci
| Чем они толще, тем они грязнее
|
| Più son lerci e più c’hanno i milioni
| Чем они грязнее, тем больше их миллионов
|
| I borghesi son tutti…
| Буржуи все...
|
| Quand’ero piccolo non stavo mica bene
| Когда я был маленьким, мне было нехорошо
|
| Ero anche molto magro, avevo sempre qualche allucinazione
| Я тоже был очень худым, у меня всегда были какие-то галлюцинации
|
| E quando andavo a scuola mi ricordo di quel vecchio professore
| И когда я пошел в школу, я помню того старого профессора
|
| Bravissima persona che parlava in latino ore e ore
| Очень хороший человек, который часами говорил на латыни
|
| Dopo un po' che lo guardavo mi si trasformava, sì, la bocca si chiudeva stretta,
| Через некоторое время я посмотрел на него, он преобразился, да, мой рот плотно сомкнулся,
|
| lo sguardo si bloccava, il colore scompariva, fermo, immobile, di pietra, sì,
| взгляд застыл, цвет исчез, неподвижный, неподвижный, каменный, да,
|
| tutto di pietra, e io vedevo già il suo busto davanti a un’aiuola con su
| весь из камня, и я уже видел его бюст перед клумбой с
|
| scritto: «Professor Malipiero — una vita per la scuola», e chissà perché anche
| написано: "Профессор Малипьеро - жизнь за школу", и кто знает почему тоже
|
| durante questa allucinazione mi veniva sempre in mente una stranissima canzone:
| во время этой галлюцинации всегда вспоминалась очень странная песня:
|
| I borghesi son tutti dei porci
| Буржуи все свиньи
|
| Più sono grassi più sono lerci
| Чем они толще, тем они грязнее
|
| Più son lerci e più c’hanno i milioni
| Чем они грязнее, тем больше их миллионов
|
| I borghesi son tutti…
| Буржуи все...
|
| Adesso che son grande ringrazio il Signore
| Теперь, когда я велик, я благодарю Господа
|
| Mi è passato ogni disturbo senza bisogno neanche del dottore
| Я прошел все болезни, даже не нуждаясь в докторе
|
| Non sono più ammalato, non capisco cosa mi abbia fatto bene
| Я больше не болен, я не понимаю, что сделало меня хорошо
|
| Sono anche un po' ingrassato, non ho più avuto neanche un’allucinazione
| Я тоже немного толстый, у меня даже больше не было галлюцинаций
|
| Mio figlio, mio figlio mi preoccupa un po', è così magro, e poi ha sempre delle
| Мой сын, мой сын меня немного беспокоит, он такой худенький, и у него всегда есть немного
|
| strani allucinazioni, ogni tanto viene lì, mi guarda e canta, canta un canzone
| странные галлюцинации, то и дело он приходит туда, смотрит на меня и поет, поет песенку
|
| stranissima che io non ho mai sentito:
| очень странно, что я никогда не слышал:
|
| I borghesi son tutti dei porci
| Буржуи все свиньи
|
| Più sono grassi e più sono lerci
| Чем они толще, тем они грязнее
|
| Più son lerci e più c’hanno i milioni
| Чем они грязнее, тем больше их миллионов
|
| I borghesi son tutti…
| Буржуи все...
|
| Mah! | Мах! |