Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gildo , исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Il teatro canzone, в жанре ПопДата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gildo , исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Il teatro canzone, в жанре ПопGildo(оригинал) |
| Fu proprio là nella corsia di un ospedale |
| Che aprii gli occhi e vidi un letto accanto al mio |
| Il primo giorno si ha una sensazione spiacevole e volgare |
| E i piccoli disagi non fanno bene al cuore |
| Ma la notte, la notte |
| Aumenta lo spessore del dolore con le sue presenze |
| La notte, il cuore è gonfio la notte |
| E i lamenti dei malati riempiono le stanze |
| Ma stranamente il giorno dopo prima che arrivino i parenti |
| Si fa un poco di ironia persino sui lamenti |
| E il letto accanto al mio con dentro un uomo grosso e un po' volgare |
| Diventa una presenza singolare |
| «Gildo, come faccio, mi vergogno, dovrei andare» |
| E Gildo, il grosso Gildo, mi insegna da sdraiato come devo fare |
| E intanto a pochi metri di distanza si fatica a respirare |
| Sono le innocenti stonature di un salotto |
| Sono i piccoli fastidi, i gesti un po' meschini |
| Che fanno l’uomo veramente brutto |
| Ma in ospedale dove la perdita è totale |
| Dove lo schifo che devi superare |
| È quello di aiutare un uomo a vomitare |
| Dove non c'è più nessuna inibizione |
| Dal vomito al sudore, alla defecazione |
| E allora salti il piano se lo sai saltare |
| E entri in un altro reparto dell’amore |
| «Gildo, io vorrei che all’insaputa delle suore» |
| E Gildo, il grosso Gildo, mi passa di nascosto qualche cosa da mangiare |
| E intanto a pochi metri di distanza un uomo muore |
| Si parla poco e piano per diverse ore |
| E a notte alta quell’ospite agghiacciante vien portato via |
| E riprende indisturbato e noncurante il ritmo della corsia |
| I piccoli disagi, l’ho già detto, fanno male al cuore |
| Ma il senso della morte |
| È sempre stato troppo forte |
| Gildo, non l’ho mai saputo immaginare |
| Chissà perché improvvisamente diventa elementare |
| Potrà sembrare irriverente ma qualche ora dopo |
| Ridevamo tutti per niente |
| Ma a scanso di fraintesi |
| Non è il cinismo mestierante dei dottori |
| Ma il senso della vita che ti spinge fuori |
| «Gildo, mi dispiace, son guarito, devo andare» |
| E Gildo, che naturalmente mai più nella mia vita ci avrò il gusto di incontrare |
| Nasconde, questa volta con vergogna, il suo dolore |
| Il cielo azzurro e teso |
| E le mie gambe strane, senza peso |
| Attraversavo il giardino tremante |
| Come in un sogno riposante |
| Gli occhi delle nuove madri luccicavano |
| E i grossi seni sotto le vestaglie biancheggiavano |
| Solitario avvertivo quel candore, quell’aria di purezza |
| E il cielo era azzurrino e c’era un po' di brezza |
| E stranamente un senso d’amore che non so dire |
Гильдо(перевод) |
| Это было прямо там, в больничной палате |
| Что я открыл глаза и увидел рядом с собой кровать |
| В первый день возникает неприятное и вульгарное ощущение |
| И маленькие неудобства не хороши для сердца |
| Но ночь, ночь |
| Это увеличивает толщину боли с его присутствием |
| Ночью сердце опухает ночью |
| И жалобы больных наполняют комнаты |
| Но странно на следующий день перед приездом родственников |
| Есть даже некоторая ирония в жалобах |
| И кровать рядом с моей, а в ней большой, немного вульгарный мужчина. |
| Станьте уникальным присутствием |
| "Гильдо, как же мне быть, мне стыдно, я должен идти" |
| И Гильдо, большой Гильдо, учит меня лежать, как это делать. |
| А тем временем в нескольких метрах трудно дышать |
| Они невинный диссонанс гостиной |
| Это маленькие неприятности, мелкие жесты |
| Что делает человека действительно уродливым |
| Но в больнице, где потеря тотальная |
| Где дерьмо, которое вы должны преодолеть |
| Это помочь мужчине вырвать |
| Где больше нет торможения |
| От рвоты до потоотделения, до дефекации |
| Таким образом, вы пропускаете план, если знаете, как его пропустить |
| И вы входите в другой отдел любви |
| «Гильдо, я бы хотел этого, без ведома монахинь». |
| И Гильдо, большой Гильдо, тайком передает мне что-нибудь поесть. |
| А тем временем в нескольких метрах умирает человек |
| Мы говорим мало и тихо в течение нескольких часов |
| А ночью того леденящего гостя уносят |
| И он возобновляет темп переулка невозмутимым и небрежным |
| Мелкие неудобства, я уже говорил, ранят сердце |
| Но чувство смерти |
| Это всегда было слишком сильно |
| Гильдо, я никогда не знал, как это представить |
| Кто знает, почему вдруг становится элементарно |
| Это может показаться непочтительным, но через несколько часов |
| Мы все смеялись над чем-то |
| Но во избежание недоразумений |
| Это не циничный цинизм врачей |
| Но смысл жизни, который выталкивает тебя |
| "Гилдо, прости, я выздоровел, мне нужно идти" |
| И Гильдо, с которым я, естественно, больше никогда в жизни не буду иметь удовольствие встречаться |
| Он скрывает, на этот раз со стыдом, свою боль |
| Небо синее и напряженное |
| И мои странные невесомые ноги |
| Я шел через дрожащий сад |
| Как в спокойном сне |
| Глаза новоиспеченных матерей блестели |
| И ее большие груди были белыми под ее халатами |
| В одиночестве я чувствовал эту искренность, этот воздух чистоты |
| И небо было голубым, и дул легкий ветерок. |
| И странно, чувство любви, которое я не могу сказать |
| Название | Год |
|---|---|
| O Bella Ciao | 2006 |
| Il conformista | 2001 |
| Io non mi sento italiano | 2003 |
| Benzina e cerini | 2013 |
| La Balilla | 2013 |
| T'amo cosi | 2013 |
| Il Riccardo | 2018 |
| Birra ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Perché non con me ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Gli Imbroglioni | 2013 |
| Zitta Prego | 2013 |
| Dormi piccino ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Genevieve | 2014 |
| Canta | 2013 |
| Porta Romana | 2013 |
| Le Nostre Serate | 2013 |
| Goganga | 2018 |
| Suono di corda spezzata | 2014 |
| Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Povera gente | 2014 |