Перевод текста песни Gildo - Giorgio Gaber

Gildo - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gildo , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Il teatro canzone
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Gildo (оригинал)Гильдо (перевод)
Fu proprio là nella corsia di un ospedale Это было прямо там, в больничной палате
Che aprii gli occhi e vidi un letto accanto al mio Что я открыл глаза и увидел рядом с собой кровать
Il primo giorno si ha una sensazione spiacevole e volgare В первый день возникает неприятное и вульгарное ощущение
E i piccoli disagi non fanno bene al cuore И маленькие неудобства не хороши для сердца
Ma la notte, la notte Но ночь, ночь
Aumenta lo spessore del dolore con le sue presenze Это увеличивает толщину боли с его присутствием
La notte, il cuore è gonfio la notte Ночью сердце опухает ночью
E i lamenti dei malati riempiono le stanze И жалобы больных наполняют комнаты
Ma stranamente il giorno dopo prima che arrivino i parenti Но странно на следующий день перед приездом родственников
Si fa un poco di ironia persino sui lamenti Есть даже некоторая ирония в жалобах
E il letto accanto al mio con dentro un uomo grosso e un po' volgare И кровать рядом с моей, а в ней большой, немного вульгарный мужчина.
Diventa una presenza singolare Станьте уникальным присутствием
«Gildo, come faccio, mi vergogno, dovrei andare» "Гильдо, как же мне быть, мне стыдно, я должен идти"
E Gildo, il grosso Gildo, mi insegna da sdraiato come devo fare И Гильдо, большой Гильдо, учит меня лежать, как это делать.
E intanto a pochi metri di distanza si fatica a respirare А тем временем в нескольких метрах трудно дышать
Sono le innocenti stonature di un salotto Они невинный диссонанс гостиной
Sono i piccoli fastidi, i gesti un po' meschini Это маленькие неприятности, мелкие жесты
Che fanno l’uomo veramente brutto Что делает человека действительно уродливым
Ma in ospedale dove la perdita è totale Но в больнице, где потеря тотальная
Dove lo schifo che devi superare Где дерьмо, которое вы должны преодолеть
È quello di aiutare un uomo a vomitare Это помочь мужчине вырвать
Dove non c'è più nessuna inibizione Где больше нет торможения
Dal vomito al sudore, alla defecazione От рвоты до потоотделения, до дефекации
E allora salti il piano se lo sai saltare Таким образом, вы пропускаете план, если знаете, как его пропустить
E entri in un altro reparto dell’amore И вы входите в другой отдел любви
«Gildo, io vorrei che all’insaputa delle suore» «Гильдо, я бы хотел этого, без ведома монахинь».
E Gildo, il grosso Gildo, mi passa di nascosto qualche cosa da mangiare И Гильдо, большой Гильдо, тайком передает мне что-нибудь поесть.
E intanto a pochi metri di distanza un uomo muore А тем временем в нескольких метрах умирает человек
Si parla poco e piano per diverse ore Мы говорим мало и тихо в течение нескольких часов
E a notte alta quell’ospite agghiacciante vien portato via А ночью того леденящего гостя уносят
E riprende indisturbato e noncurante il ritmo della corsia И он возобновляет темп переулка невозмутимым и небрежным
I piccoli disagi, l’ho già detto, fanno male al cuore Мелкие неудобства, я уже говорил, ранят сердце
Ma il senso della morte Но чувство смерти
È sempre stato troppo forte Это всегда было слишком сильно
Gildo, non l’ho mai saputo immaginare Гильдо, я никогда не знал, как это представить
Chissà perché improvvisamente diventa elementare Кто знает, почему вдруг становится элементарно
Potrà sembrare irriverente ma qualche ora dopo Это может показаться непочтительным, но через несколько часов
Ridevamo tutti per niente Мы все смеялись над чем-то
Ma a scanso di fraintesi Но во избежание недоразумений
Non è il cinismo mestierante dei dottori Это не циничный цинизм врачей
Ma il senso della vita che ti spinge fuori Но смысл жизни, который выталкивает тебя
«Gildo, mi dispiace, son guarito, devo andare» "Гилдо, прости, я выздоровел, мне нужно идти"
E Gildo, che naturalmente mai più nella mia vita ci avrò il gusto di incontrare И Гильдо, с которым я, естественно, больше никогда в жизни не буду иметь удовольствие встречаться
Nasconde, questa volta con vergogna, il suo dolore Он скрывает, на этот раз со стыдом, свою боль
Il cielo azzurro e teso Небо синее и напряженное
E le mie gambe strane, senza peso И мои странные невесомые ноги
Attraversavo il giardino tremante Я шел через дрожащий сад
Come in un sogno riposante Как в спокойном сне
Gli occhi delle nuove madri luccicavano Глаза новоиспеченных матерей блестели
E i grossi seni sotto le vestaglie biancheggiavano И ее большие груди были белыми под ее халатами
Solitario avvertivo quel candore, quell’aria di purezza В одиночестве я чувствовал эту искренность, этот воздух чистоты
E il cielo era azzurrino e c’era un po' di brezza И небо было голубым, и дул легкий ветерок.
E stranamente un senso d’amore che non so direИ странно, чувство любви, которое я не могу сказать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: