Перевод текста песни Flash - Giorgio Gaber

Flash - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flash , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Libertà obbligatoria
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Flash (оригинал)Показывает (перевод)
Si comincia così Это начинается так
Dalle fotografie fatte alla stazione По фотографиям, сделанным на вокзале
In quelle macchinette В этих машинах
Si alza la tendina e ci si mette in posizione Занавес поднимается, и мы занимаем позицию
Con gli occhi fermi davanti alle crocette С твоими глазами все еще перед разбрасывателями
Flash!Вспышка!
Flash!Вспышка!
Flash! Вспышка!
Trecento lire Триста лир
In un minuto quattro foto Четыре фото за одну минуту
Flash!Вспышка!
flash!вспышка!
flash! вспышка!
Trecento lire Триста лир
In un minuto un depravato Через минуту развратный
…Peccato, credevo di essere più luminoso… È tutta colpa delle macchinette. ... Жаль, я думал, что я ярче... Во всем виноваты машины.
Mi ricordo anche la Patrizia, giovane, tratti regolari, carina… 'flash… Помню еще Патрицию, молоденькую, с правильными чертами лица, хорошенькую... "вспышку"...
assassina! убийца!
È così, Patrizia, si comincia così Вот как это, Патриция, вот как это начинается
Si comincia così Это начинается так
Davanti agli sportelli Перед прилавками
Di un ufficio postale, ti senti un po' impacciato Почтовое отделение, вы чувствуете себя немного неловко
E ti guardano male И они плохо смотрят на тебя
Io sono calmo, li ho contati, ne ho davanti nove Я спокоен, я их пересчитал, у меня впереди девять
Una donna si insinua, le donne son più brave Женщина вползает, женщины лучше
Io sono calmo, però хотя я спокоен
La controllo con l’avambraccio Контроль предплечьем
Tengo duro in silenzio Я держусь в тишине
Lei mi odia, io la schiaccio Она ненавидит меня, я раздавил ее
Aiuto, ce l’ha fatta, s'è insinuata Помогите, она сделала это, она намекнула на себя
Maledetta, l’avrei ammazzata! Черт возьми, я бы убил ее!
Meno male, si sono ribellati tutti К счастью, все они восстали
Ci si urta Вы натыкаетесь на это
Ci si spinge senza complimenti Обойдется без комплиментов
Siamo impazziti, siamo furiosi, siamo stravolti Мы сумасшедшие, мы в ярости, мы расстроены
È più che giusto Это более чем справедливо
Siamo assetati di documenti Мы жаждем документов
E tu Patrizia, che faccia fai quando vai in un ufficio a chiedere una tessera? А ты, Патриция, что ты делаешь, когда идешь в офис просить карту?
Come fai… Non ti conosco Как ты... я тебя не знаю
E Mauro, il tuo Mauro che va sempre in India… L’avrà dato anche lui l’esame И Мауро, твой Мауро, который всегда ездит в Индию... Он тоже сдаст экзамен.
della patente, in macchina con l’ingegnere… Sembra impossibile водительские права, вождение с инженером... Кажется невозможным
E che faccia avrete quando pagherete le tasse… C'è gente che non può pagare А с чем вы столкнетесь, когда будете платить налоги... Есть люди, которые не могут платить
le tasse, non può fisicamente налоги, физически не может
Dovrebbero pensarci Они должны подумать об этом
Non importa, Patrizia.Это не имеет значения, Патриция.
Ormai ce le siamo fatte le fotografie… Flash! Мы уже сделали снимки… Вспышка!
Ti ci abituerai Вы привыкнете к этому
Ti ci abituerai Вы привыкнете к этому
Si comincia sempre così Это всегда начинается так
Da una fotografia С фотографии
Ti servirà dovunque Вам это понадобится в любом месте
L’avrai sempre presente Вы всегда будете иметь его в наличии
Fa già parte di te Это уже часть тебя
Non puoi buttarla via Вы не можете выбросить это
Non la puoi strappare Вы не можете разорвать его
Non ci riesci Вы не можете
È un essere uguale a te stesso Это быть равным самому себе
Che non conosci Вы не знаете
E porterai a spasso И ты возьмешь на прогулку
Un doppio di te Двойник из вас
Una specie di morta venuta male Своего рода смерть, которая пришла не так
Con gli occhi in fuori С твоими глазами
Una criminale che non ti lascia mai Преступник, который никогда не покидает вас
Ti ci abituerai Вы привыкнете к этому
Ti ci abituerai Вы привыкнете к этому
Noi non faremo più Мы больше не будем этого делать
Nessuna resistenza Нет сопротивления
Noi che eravamo certi Мы, которые были уверены
Di non esser coinvolti Не вмешиваться
Ora si può contare Теперь вы можете считать
Sulla nostra presenza О нашем присутствии
Lo sai che siamo attesi Вы знаете, что нас ждут
Alla mutua e all’igiene К взаимопомощи и гигиене
Alle scuole, agli ospedali В школы, в больницы
Ai seggi elettorali На избирательных участках
Lo sai che siamo attesi Вы знаете, что нас ждут
Con le nostre carte С нашими картами
Coi timbri, i fogli, i registri С марками, листами, реестрами
Coi certificati, le carte da bollo С сертификатами, гербовыми марками
Identificati da schede e da nastri Идентифицируется по картам и лентам
Siamo sommersi, siamo dentro fino al collo Мы погружены, мы по уши в нем
Flash!Вспышка!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: