Перевод текста песни Evasione - Giorgio Gaber

Evasione - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evasione , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Il Signor G - I borghesi
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Evasione (оригинал)Уклонение от уплаты (перевод)
Le pieghe irregolari del colletto Неправильные складки воротника
Lasciano ombre disegnate e nitide Они оставляют тени нарисованными и острыми
La cravatta un po' sgualcita e logora Галстук немного помят и потрепан
Trattiene a stento i suoi colori Он едва держит свои цвета
Che si allargano, che si espandono Которые расширяются, которые расширяются
Dopo giorni, dopo mesi, dopo anni Через дни, через месяцы, через годы
Sempre gli stessi Всегда одно и то же
Stanchi, inutili, fastidiosi Усталый, бесполезный, раздражающий
Stampati nella memoria Напечатано в памяти
Non so neanche perché я даже не знаю почему
Perché mi sento male Потому что я плохо себя чувствую
La bocca impastata e grigia Рот мутный и серый
Non ho voglia di niente neanche di mangiare Я ничего не хочу, даже есть
Una mano si muove piano Одна рука движется медленно
Con gesto normale, abituale Нормальным, привычным жестом
Un bottone, un bottone si sta per staccare… Пуговица, пуговица вот-вот оторвется...
Amore, un amore, forse Любовь, любовь, возможно
Amore, un amore, forse… Любовь, любовь, может быть...
Qualcosa che mi faccia ritrovare Что-то, что заставляет меня найти снова
Qualcosa che mi faccia risentire come se… Что-то, что заставляет меня чувствовать себя...
Un amore come… Любовь, как...
Amore.Люблю.
l’amore, le mie parole любовь, мои слова
Come pesciolini rossi Как золотая рыбка
Me le vedo intorno e poi piano piano Я вижу их вокруг себя, а затем медленно
In questa atmosfera di confusione В этой атмосфере смятения
C'è un’intenzione: Есть намерение:
Evasione, evasione, evasione, evasione, evasione, evasione, evasione! Уклонение, уклонение, уклонение, уклонение, уклонение, уклонение, уклонение!
Scusa cara, scusa, non è che non ti voglio più bene, no, non è che sto male con Прости, дорогая, прости, не то чтобы я тебя больше не люблю, нет, не то, чтобы со мной плохо
te, ma vedi, è difficile spiegare, è come se avessi il bisogno di tornare… no ты, но видишь ли, это трудно объяснить, мне как будто нужно вернуться… нет
più giovane, lo so è ridicolo, il bisogno di andarmene verso qualcosa, моложе, я знаю, это смешно, нужно идти на что-то,
verso la vita insomma, poi magari sbaglio tutto, ma vedi ora con lei, con lei… короче, к жизни, тогда, может быть, я все неправильно понимаю, но вот видишь теперь с ней, с ней...
Io sono rinato, io mi vesto in fretta Я возрождаюсь, быстро одеваюсь
Corro verso il mare aperto Я бегу к открытому морю
Io non ho più freddo, io mi sento vivo Мне больше не холодно, я чувствую себя живым
Mi sento felice, io sono un bambino Я чувствую себя счастливым, я ребенок
Sono un altro uomo я другой мужчина
Un uomo diverso che non sta mai male Другой человек, который никогда не болеет
Un bellissimo animale Красивое животное
Ho voglia di bere, ho voglia di mangiare Я хочу пить, я хочу есть
Non ho più problemi, non ho più paura У меня больше нет проблем, я больше не боюсь
Sono innamorato Я влюблен
Innamorato del mondo, innamorato della vita Влюбленный в мир, влюбленный в жизнь
Innamorato dell’amore, innamorato, innamorato… Влюблен в любовь, влюблён, влюблён...
Scusa cara Прости, дорогая
Ci sono dei momenti Есть моменты
Vien voglia di andar via Это заставляет вас хотеть уйти
Non sai che cosa vuoi Вы не знаете, чего хотите
Vedi cara Увидимся, дорогая
Se adesso sono qui Если я сейчас здесь
Non è per rinunciare это не сдаваться
Ma ho voglia di restare Но я хочу остаться
Amore, il tuo amore, forseЛюбовь, твоя любовь, может быть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: