| Eppure sembra un uomo
| Но он похож на мужчину
|
| Vive come un uomo
| Он живет как мужчина
|
| Soffre come un uomo
| Страдает как мужчина
|
| È un uomo
| это мужчина
|
| Nasce fragile e incerto
| Он родился хрупким и неуверенным
|
| Poi quando ha la ragione
| Тогда, когда он прав
|
| Si nutre di soprusi e di violenza
| Он питается оскорблениями и насилием
|
| E vive e non sa il perché della sua esistenza
| А он живет и не знает причины своего существования
|
| È così compromesso
| Это так скомпрометировано
|
| Con ogni compromesso
| С каждым компромиссом
|
| Che oramai più nulla né sente né vede
| Что теперь ничего не слышит и не видит
|
| E il compromesso è l’unica sua fede
| И компромисс - его единственная вера
|
| Eppure sembra un uomo
| Но он похож на мужчину
|
| Vive come un uomo
| Он живет как мужчина
|
| Soffre come un uomo
| Страдает как мужчина
|
| È un uomo
| это мужчина
|
| Sul muro c’era scritto:
| На стене было написано:
|
| «alzateci il salario!»
| «Поднимите нам зарплату!»
|
| L’ha cancellato un grande cartellone
| Большой рекламный щит отменил это
|
| Con scritto: «Costa meno il mio sapone»
| Написано: «Мое мыло стоит меньше»
|
| Hanno arrestato un ragazzo
| Они арестовали мальчика
|
| Che aveva rubato due mele…
| Кто украл два яблока...
|
| Vi prego, fate un po' di beneficenza
| Пожалуйста, займитесь благотворительностью
|
| Sarete in pace cosi con la vostra coscienza
| Вы будете в мире со своей совестью, как это
|
| Eppure sembra un uomo
| Но он похож на мужчину
|
| Vive come un uomo
| Он живет как мужчина
|
| Soffre come un uomo
| Страдает как мужчина
|
| È un uomo
| это мужчина
|
| In ditta c'è un salone
| В компании есть салон
|
| Lavorano mille persone…
| Тысяча человек работает...
|
| Per me è già difficile la vita in due
| Жизнь на двоих мне уже тяжела
|
| E credo che prima o poi ci divideremo
| И я верю, что рано или поздно мы расстанемся
|
| Mio padre è mio padre
| мой отец мой отец
|
| Mio padre è un brav’uomo
| Мой отец хороший человек
|
| Mio padre tratta tutti da cretini:
| Мой папа относится ко всем как к придуркам:
|
| I vecchi bisogna ammazzarli da bambini
| Стариков надо убивать как детей
|
| Eppure sembra un uomo
| Но он похож на мужчину
|
| Vive come un uomo
| Он живет как мужчина
|
| Soffre come un uomo
| Страдает как мужчина
|
| È un uomo?
| Это мужчина?
|
| È un uomo! | Это мужчина! |