Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни È sabato, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Il teatro canzone, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
È sabato(оригинал) |
È sabato, è sabato |
Le nove e mezzo di sera, niente di anormale |
Ceniamo agli stessi posti eppure c'è qualcosa |
Si sente, prova a guardarla, c'è un’aria strana |
Non facciamo l’amore da una settimana |
È sabato, è sabato |
Domani niente lavoro, forse andiamo al mare |
Le slaccio la cintura e resto un po' a guardare |
La linea armoniosa del collo, la curva delle anche |
Che per me sono cose risapute e stanche |
Ma è nell’aria |
Non so da che cosa ma si sente, è nell’aria |
Si vede dai gesti, dai silenzi, è nell’aria |
In fondo è così naturale |
Un piccolo sforzo iniziale |
Poi tutto, tutto va da sé |
Tutto va da sé |
Senza fatica, senza fatica |
Le mani si muovono, accarezzano i fianchi |
Le bocche si avvicinano poi si staccano ancora |
I corpi si sfiorano poi si allontanano |
Di scatto si riallacciano poi si comprimono |
Il respiro è più forte, incalzante |
Più affannoso, morboso, ansimante |
Parole sconnesse, frenetiche, senza pudore |
È l’amore, è l’amore, è l’amore |
È sabato, è sabato |
Sdraiati nudi sul letto, un asciugamano |
Adesso c'è un gran silenzio, un senso d’abbandono |
Un letto che cigola piano, si avverte il suo rumore |
Nella stanza di sotto stan facendo l’amore |
Più forte |
Spaventoso come un treno, si sente, più forte |
Poi gridi, soffocati mugolii, sempre più forte |
Lamenti e respiri affannosi |
Signori così rispettosi |
Come fanno? |
Non ce li vedo |
Non ce li vedo proprio |
Come conigli, come maiali |
Mi alzo, vado in bagno, le mani appiccicose |
Rumore di acqua che scorre, la pancia appiccicosa |
Dall’appartamento di sopra, dall’appartamento di sotto |
Rumori di gente che si lava |
Rumori di cessi e di sciacquoni |
Bellissimo, un amore tutti insieme |
Un amore collettivo |
Ma sì, domani è festa |
I letti che si muovono |
Sì, sciacquoni, sciacquoni |
Forza cessi, è sabato, è sabato, è sabato |
Суббота(перевод) |
Это суббота, это суббота |
Полдевятого вечера, ничего ненормального |
Мы ужинаем в одних и тех же местах, и все же есть что-то |
Ты слышишь это, попробуй посмотреть, там какой-то странный воздух |
Мы не занимались любовью неделю |
Это суббота, это суббота |
Завтра нет работы, может быть, мы пойдем на пляж |
Я расстегиваю ее ремень, сижу и некоторое время смотрю |
Гармоничная линия шеи, изгиб бедер |
Которые для меня известные и надоевшие вещи |
Но это в воздухе |
Я не знаю от чего, но это чувствуется, это в воздухе |
Это видно по жестам, по молчаниям, это в воздухе |
Ведь это так естественно |
Небольшое начальное усилие |
Тогда все, все само собой |
Все само собой разумеется |
Без усилий, без усилий |
Руки двигаются, ласкают бедра |
Рты приближаются, а затем снова отделяются |
Тела касаются друг друга, а затем удаляются |
Они снова защелкиваются, а затем сжимаются |
Дыхание сильнее, сильнее |
Более трудный, болезненный, тяжело дышащий |
Отключенные, безумные, бесстыдные слова |
Это любовь, это любовь, это любовь |
Это суббота, это суббота |
Лежать голой на кровати, полотенце |
Теперь великая тишина, чувство покинутости |
Кровать, которая медленно скрипит, вы можете услышать ее шум |
В комнате внизу они занимаются любовью |
Сильнее |
Страшный как поезд, чувствуется сильнее |
Потом крики, приглушенные стоны, все громче и громче |
Плач и хрип |
Так уважаемые господа |
Как они это делают? |
я их не вижу |
я их не вижу |
Как кролики, как свиньи |
Встаю, иду в ванную, руки липкие |
Звук бегущей воды, липкий живот |
Из квартиры наверху, из квартиры внизу |
Шум людей, моющихся |
Шум туалетов и смыва |
Красиво, любовь все вместе |
Коллективная любовь |
Но да, завтра праздник |
Кровати, которые двигаются |
Да, унитазы со смывом, унитазы со смывом |
Давай, это суббота, это суббота, это суббота |