Перевод текста песни Donne Credetemi - Giorgio Gaber

Donne Credetemi - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne Credetemi , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Sexus Et Politica/Tutti I Grandi Successi
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.02.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Duck

Выберите на какой язык перевести:

Donne Credetemi (оригинал)Женщины, Поверьте Мне, (перевод)
Donne, credetemi, io mi vergono Женщины, поверьте, я иду ко мне
Di tutto ciò che vi sto per dire Из всего, что я собираюсь вам сказать
Ma è stata Venere a consigliarmi Но это Венера посоветовала мне
Di non temere di farvi arrossire Не бояться, что ты покраснеешь
Sia vostra cura conoscervi bene Твоя забота - хорошо узнать себя
Per valutare le situazioni Для оценки ситуаций
E in base alla forma del vostro corpo И исходя из формы вашего тела
Sapere scegliere le posizioni Умение выбирать позиции
Tu che sei bella rimani supina Вы, кто прекрасен, оставайтесь лежачими
Perché il tuo viso lui possa ammirare Чтобы он мог любоваться твоим лицом
Ma se hai le spalle più belle del viso Но если у тебя красивее плечи, чем лицо
È chiaro che tu ti devi voltare Ясно, что вы должны обернуться
Se c'è una ruga che segna il tuo ventre Если на животе есть морщинка
Devi nasconderla con le tue arti Вы должны скрыть это своим искусством
E con sapiente premeditazione И с мудрой преднамеренностью
Dall’altra parte tu devi mostrarti С другой стороны, вы должны показать себя
Tu che hai gambe così agili e belle У кого такие ловкие и красивые ноги
Devi cercare di metterle in vista Вы должны попытаться поставить их в поле зрения
E sulle spalle del tuo compagno И на плечах вашего партнера
Devi appoggiarle vicino alla testa Вам нужно разместить их близко к голове
Tu che sei piccola sali a cavallo Ты, кто маленький, садись на лошадь
Ma se sei alta non devi mai farlo Но если вы высокий, вам никогда не придется
Difatti è noto che Ettore mai На самом деле известно, что Гектор никогда
Chiese ad Andromaca di cavalcarlo Он попросил Андромаху оседлать его.
Se sai di avere bellissimi i fianchi Если вы знаете, что у вас красивые бедра
Resta in ginocchio sull’orlo del letto Оставайтесь на коленях на краю кровати
Stenditi invece un po' obliquamente Вместо этого лягте немного на бок
Se nei tuoi seni non c'è alcun difetto Если в груди нет дефекта
Non ritenere sia sconveniente Не думайте, что это неудобно
Sciogliere tutti i tuoi biondi capelli Растворите все свои светлые волосы
Tieni presente che sul fianco destro Имейте в виду, что с правой стороны
Potrai passare i momenti più belli Вы сможете провести лучшие моменты
Nemmeno i tripodi del grande Febo Даже треножники великого Феба
Neanche il famoso Cornigero Ammone Даже знаменитый Корнигеро Аммоне
Vi san cantare come io faccio Ты можешь петь, как я
Una così deliziosa canzone Такая восхитительная песня
E' stata forse la lunga esperienza Возможно, это был долгий опыт
Che mi ha aiutato a conoscere un’arte Что помогло мне узнать об искусстве
Fatta di mille nascosti segreti Сделано из тысячи скрытых секретов
Potete fidarvene, statene certe! Вы можете доверять этому, будьте уверены!
Dovrai cercare che sia per entrambi Вам придется искать, чтобы это было для вас обоих
Contemporanea la conclusione Вывод современный
E sussurrando parole d’amore И шепчет слова любви
Sarà più dolce la situazione Ситуация будет слаще
Anche se sei per natura un po' fredda Даже если ты немного холоден от природы
Io ti consiglio di fingere un poco советую немного притвориться
Ma quando fingi non ti tradire Но когда ты притворяешься, не выдавай себя
E non scoprire le carte del gioco И не раскрывай карты в игре
Donne credetemi, io mi vergogno Женщины верят мне, мне стыдно
Ci sono cose che non so svelare Есть вещи, которые я не могу раскрыть
Ma voglio darvi ancora un consiglio Но я хочу дать вам еще один совет
Poi finalmente potrò terminare Тогда, наконец, я могу закончить
Non spalancate mai le finestre Никогда не открывайте окна широко
L’ambiente deve restare un po' scuro Окружающая среда должна оставаться немного темной
Ci sono parti del vostro corpo Есть части вашего тела
Che vanno in ombra, questo è sicuro Что идут в тень, это точно
E se alla fine al vostro compagno И если в конце концов вашему партнеру
Volete chiedere un pegno d’amore Вы хотите попросить залог любви
Potete chiederlo ma a condizione Вы можете попросить об этом, но при условии
Che il dono sia di nessun valore Пусть подарок не будет стоить
E a questo punto, giovani amiche И в этот момент юные друзья
Termina il canto, termina l’estro Кончается пение, кончается вдохновение
Ma ricordatevi di dire sempreНо не забывайте всегда говорить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: