| Tutti noi ce la prendiamo con la Storia
| Мы все виним историю
|
| ma io dico che la colpa è nostra
| но я говорю, что вина наша
|
| è evidente che la gente è poco seria
| видно что люди не очень серьезные
|
| quando parla di sinistra o destra.
| когда он говорит о левом или правом.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Fare il bagno nella vasca è di destra
| Купание в ванне – это правильно
|
| far la doccia invece è di sinistra
| принимать душ вместо этого слева
|
| un pacchetto di Marlboro è di destra
| пачка Marlboro правильно
|
| di contrabbando è di sinistra.
| контрабанда левая.
|
| Ma cos'è la destra cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Una bella minestrina è di destra
| Хороший суп - это правильно
|
| il minestrone è sempre di sinistra
| минестроне всегда остается
|
| quasi tutte le canzoni son di destra
| почти все песни правильные
|
| se annoiano son di sinistra.
| если им скучно, они левые.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Le scarpette da ginnastica o da tennis
| Кроссовки или теннисные туфли
|
| hanno ancora un gusto un po' di destra
| у них все еще есть немного правильный вкус
|
| ma portarle tutte sporche e un po' slacciate
| но приведи их всех грязных и немного развязанных
|
| è da scemi più che di sinistra.
| глупее, чем слева.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| I blue-jeans che sono un segno di sinistra
| Синие джинсы, которые являются признаком левых
|
| con la giacca vanno verso destra
| с курткой они идут направо
|
| il concerto nello stadio è di sinistra
| концерт на стадионе слева
|
| i prezzi sono un po' di destra.
| цены немного правы.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| La patata per natura è di sinistra
| Картошка по своей природе левая
|
| spappolata nel purè è di destra
| пюре в пюре правильно
|
| la corsia del sorpasso è a sinistra
| полоса обгона слева
|
| ma durante le elezioni è a destra.
| но на выборах он справа.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| La piscina bella azzurra e trasparente
| Красивый голубой и прозрачный бассейн
|
| è evidente che sia un po' di destra
| видно что немного прав
|
| mentre i fiumi, tutti i laghi e anche il mare
| пока реки, все озера и даже море
|
| son di merda più che sinistra.
| Я скорее дерьмо, чем зловещий.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| L’ideologia, l’ideologia
| Идеология, идеология
|
| malgrado tutto credo ancora che ci sia
| несмотря ни на что, я все еще верю, что есть
|
| è la passione, l’ossessione della tua diversità
| это страсть, одержимость вашим разнообразием
|
| che al momento dove è andata non si sa
| что на данный момент куда она ушла мы не знаем
|
| dove non si sa, dove non si sa.
| где ты не знаешь, где ты не знаешь.
|
| Io direi che il culatello è di destra
| Я бы сказал, что culatello прав
|
| la mortadella è di sinistra
| мортаделла слева
|
| quasi sempre il mal di testa è di destra
| почти всегда головная боль правильная
|
| la colite invece è di sinistra.
| колит, с другой стороны, является левосторонним.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| La tangente per natura è di destra
| Тангенс по своей природе правильный
|
| col permesso di chi sta a sinistra
| с разрешения тех, кто слева
|
| non si sa se la fortuna sia di destra
| неизвестно, повезет ли
|
| la sfiga è sempre di sinistra
| невезение всегда левое
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Il saluto vigoroso a pugno chiuso
| Энергичное приветствие сжатым кулаком
|
| è un antico gesto di sinistra
| это древний левый жест
|
| quello un po' degli anni Venti, un po' romano
| тот немного из 1920-х, немного римлянин
|
| è da stronzi oltre che di destra.
| это мудаки, а также правое крыло.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| L’ideologia, l’ideologia
| Идеология, идеология
|
| malgrado tutto credo ancora che ci sia
| несмотря ни на что, я все еще верю, что есть
|
| è il continuare ad affermare un pensiero e il suo perché
| он продолжает утверждать мысль и почему
|
| con la scusa di un contrasto che non c'è
| под предлогом контраста, которого нет
|
| se c'è chissà dov'è
| если есть кто знает где это
|
| se c'è chissà dov'è.
| если есть кто знает где это.
|
| Canticchiar con la chitarra è di sinistra
| Напевая под гитару слева
|
| con il karaoke è di destra
| с караоке это правильно
|
| i collant sono quasi sempre di sinistra
| колготки почти всегда для левшей
|
| il reggicalze è più che mai di destra.
| пояс с подвязками более прав, чем когда-либо.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| La risposta delle masse è di sinistra
| Реакция масс левая
|
| col destino di spostarsi a destra
| с судьбой двигаться вправо
|
| son sicuro che il bastardo è di sinistra
| Я уверен, что этот ублюдок левый
|
| il figlio di puttana è a destra.
| сукин сын справа.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Una donna emancipata è di sinistra
| Эмансипированная женщина левша
|
| riservata è già un po' più di destra
| зарезервировано уже немного правее
|
| ma un figone resta sempre un’attrazione
| но горячий парень всегда привлекателен
|
| che va bene per sinistra e destra.
| что хорошо для левого и правого.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Tutti noi ce la prendiamo con la Storia
| Мы все виним историю
|
| ma io dico che la colpa è nostra
| но я говорю, что вина наша
|
| è evidente che la gente è poco seria
| видно что люди не очень серьезные
|
| quando parla di sinistra o destra.
| когда он говорит о левом или правом.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra.
| Но что право, что лево.
|
| Destra-sinistra
| Право лево
|
| destra-sinistra
| право лево
|
| destra-sinistra…
| право лево…
|
| Basta!
| Довольно!
|
| Enviado por: Pablo Busatto | Enviado por: Пабло Бусатто |