Перевод текста песни C'è solo la strada - Giorgio Gaber

C'è solo la strada - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'è solo la strada , исполнителя -Giorgio Gaber
Песня из альбома: Il teatro canzone
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

C'è solo la strada (оригинал)C'è solo la strada (перевод)
Maria, ti amo Мария, я люблю тебя
Maria, ho bisogno di te Мария, ты мне нужна
Poi la stringo e la bacio, infagottato d’amore e di vestiti.Затем я обнимаю ее и целую, укутанную любовью и одеждой.
E anche lei si И ты тоже
muove, felice della sua apparenza e del nostro amore.двигается, доволен своим видом и нашей любовью.
E la cosa continua И дело продолжается
bellissima per giorni e giorni.красиво на дни и дни.
Una nave, con una rotta precisa che ci porta Корабль с точным курсом, который ведет нас
dritti verso una casa, una casa con noi due soli.прямо в дом, дом, где мы вдвоем.
Una gran tenerezza e una Большая нежность и один
porta che si chiude закрытие двери
Nelle case non c'è niente di buono В домах нет ничего хорошего
Appena una porta si chiude dietro a un uomo Как только за мужчиной закрывается дверь
Succede qualcosa di strano, non c'è niente da fare Происходит что-то странное, ничего не поделаешь
È fatale, quell’uomo comincia ad ammuffire Это фатально, что человек начинает плесневеть
Basta una chiave che chiuda la porta d’ingresso Ключа достаточно, чтобы закрыть входную дверь
Che non sei già più come prima Что ты уже не тот, что раньше
E ti senti depresso И вы чувствуете себя подавленным
La chiave tremenda, appena si gira la chiave Страшный ключ, как только ты повернешь ключ
Siamo dentro a una stanza: Мы внутри комнаты:
Si mangia, si dorme, si beve Мы едим, спим, пьем
Ne ho conosciute tante di famiglie, la famiglia è più economica e protegge di Я знаю много семей, семья дешевле и защищает, чем
più.более.
Ci si organizza bene, una minestra per tutti, tranquillanti, Организуемся хорошо, суп на всех, транквилизаторы,
aspirine per tutti, gli assorbenti, il cotone, i confetti Falqui. аспирин для всех, гигиенические салфетки, хлопок, засахаренный миндаль Falqui.
Soltanto quattrocento lire per purgare tutta la famiglia.Всего четыреста лир на чистку всей семьи.
Un affare. Сделка.
Si caga, in famiglia.Дерьмо, в семье.
Si caga bene, lo si fa tutti insieme Вы хорошо дерьмо, вы делаете все это вместе
Nelle case non c'è niente di buono В домах нет ничего хорошего
Appena una porta si chiude dietro a un uomo Как только за мужчиной закрывается дверь
Quell’uomo è pesante e passa di moda sul posto Этот человек тяжелый и выходит из моды на месте
Incomincia a marcire, a puzzare molto presto Очень скоро начинает гнить, вонять
Nelle case non c'è niente di buono В домах нет ничего хорошего
C'è tutto che puzza di chiuso e di cesso: Здесь все, что пахнет закрытым и туалетом:
Si fa il bagno, ci si lava i denti Он принимает ванну, чистит зубы
Ma puzziamo lo stesso Но мы все еще воняем
Amore ti lascio, ti lascio Любовь, я оставляю тебя, я оставляю тебя
C'è solo la strada su cui puoi contare Есть только дорога, на которую ты можешь рассчитывать
La strada è l’unica salvezza Дорога - единственное спасение
C'è solo la voglia e il bisogno di uscire Есть только желание и потребность выйти
Di esporsi nella strada e nella piazza Обнажить себя на улице и на площади
Perché il giudizio universale Почему всеобщий суд
Non passa per le case Не проходит сквозь дома
Le case dove noi ci nascondiamo Дома, где мы прячемся
Bisogna ritornare nella strada Мы должны вернуться на улицу
Nella strada per conoscere chi siamo На пути узнать, кто мы
Laura, ti amo Лора, я люблю тебя
Laura, ho bisogno di te Лора, ты мне нужна
Con te io ritrovo la strada, le piazze, i giovani, gli studenti. С тобой я нахожу улицы, площади, молодежь, студентов.
Li avevo lasciati qualche anno fa con la cravatta.Я оставил их несколько лет назад с галстуком.
Sono molto cambiati, Они сильно изменились,
sono molto più belli.они намного красивее.
Le idee, sì, le idee sono cambiate, e i loro discorsi e Идеи, да, идеи изменились, и их речи и
il modo di vestire.способ одеваться.
Gli esseri meno.Существ меньше.
Gli esseri non sono molto cambiati. Существа не сильно изменились.
Vanno ancora nelle aule di scuola a brucare un po' di medicina, Они все еще ходят в классы, чтобы просмотреть лекарства,
fettine di chimica, pezzetti di urbanistica con inserti di ecologia, кусочки химии, кусочки градостроительства со вставками экологии,
a ore pressappoco regolari.примерно в обычные часы.
Ed esiste ancora il bar, tra un intervallo e И полоса все еще существует, между интервалом и
l’altro.другой.
E poi l’amore, per fabbricarsi una felicità.А потом любить, чтобы сделать себе счастье.
Come noi ora. Как мы сейчас.
Una coppia, e ancora tante coppie Пара, и еще много пар
Unica diversità, un viaggio in India su una Due cavalli.Уникальное разнообразие, путешествие в Индию на двух лошадях.
Due, come noi Два, как мы
E poi ancora una porta, ancora una casa А потом еще одна дверь, еще один дом
Ma siamo convinti che sia un’altra cosa Но мы убеждены, что это другое дело
Perché abbiamo esperienze diverse Потому что у нас разный опыт
Non può finir male Это не может закончиться плохо
Perché abbiamo una chiave moderna Потому что у нас есть современный ключ
Abbiamo una Yale У нас есть Йель
Perché è tutto un rapporto diverso Потому что это все разные отношения
Che è molto più avanti Что намного дальше
Ma c'è sempre una casa, con altre aspirine e calmanti Но всегда есть дома, с другими аспиринами и успокоительными
E di nuovo mi trovo a marcire И снова я гнию
In un’altra famiglia, la nostra, la mia В другой семье, нашей, моей
Abbracciarla guardando la porta Обними ее, глядя на дверь
E la mia poesia И моя поэзия
Amore, ti lascio, vado via Любовь, я оставляю тебя, я ухожу
C'è solo la strada su cui puoi contare Есть только дорога, на которую ты можешь рассчитывать
La strada è l’unica salvezza Дорога - единственное спасение
C'è solo la voglia, il bisogno di uscire Есть только желание, потребность выйти
Di esporsi nella strada, nella piazza Обнажить себя на улице, на площади
Perché il giudizio universale Почему всеобщий суд
Non passa per le case Не проходит сквозь дома
In casa non si sentono le trombe В доме не слышно труб
In casa ti allontani dalla vita Дома ты уходишь от жизни
Dalla lotta, dal dolore, dalle bombe От борьбы, от боли, от бомб
Lidia, ti amo Лидия, я люблю тебя
Lidia, ho bisogno di te… ma, per favore, in un hotel meublé Лидия, ты мне нужна... но, пожалуйста, в гостинице meublé
Perché il giudizio universale Почему всеобщий суд
Non passa per le case Не проходит сквозь дома
Le case dove noi ci nascondiamo Дома, где мы прячемся
Bisogna ritornare nella strada Мы должны вернуться на улицу
Nella strada per conoscere chi siamo На пути узнать, кто мы
C'è solo la strada su cui puoi contare Есть только дорога, на которую ты можешь рассчитывать
La strada è l’unica salvezza Дорога - единственное спасение
C'è solo la voglia, il bisogno di uscire Есть только желание, потребность выйти
Di esporsi nella strada, nella piazza Обнажить себя на улице, на площади
Perché il giudizio universale Почему всеобщий суд
Non passa per le case Не проходит сквозь дома
In casa non si sentono le trombe В доме не слышно труб
In casa ti allontani dalla vita Дома ты уходишь от жизни
Dalla lotta, dal dolore, dalle bombe От борьбы, от боли, от бомб
Perché il giudizio universale Почему всеобщий суд
Non passa per le case Не проходит сквозь дома
In casa non si sentono le trombe В доме не слышно труб
In casa ti allontani dalla vita Дома ты уходишь от жизни
Dalla lotta, dal dolore, dalle bombeОт борьбы, от боли, от бомб
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: