Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Attimi, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Io se fossi Gaber, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Attimi(оригинал) |
Io che ho poca nostalgia del passato |
a volte cedo a quel suo dolce mistero |
e da certi amori, dai colori delle foto |
si ha l’idea che abbiamo vissuto davvero. |
Io ho avuto tante cose care, ho avuto il senso del dolore |
e anche l’allegria di un uomo che ama |
ma se dovessi raccontare la mia vita |
ho paura che mi mancherebbe la trama. |
Attimi |
attimi. |
Vivere di attimi, attimi d’amore |
piccoli spostamenti del cuore |
piccoli spostamenti del cuore |
un cuore smemorato, un cuore avaro |
che non si trattiene propria nulla di duraturo |
che cera disperatamente |
la breve gioia di un istante |
un cuore che conosce solo l’euforia. |
Attimi |
vivere di attimi, |
attimi d’amore |
piccoli spostamenti del cuore |
piccoli spostamenti del cuore. |
Un cuore senza ieri, senza domani |
e col presente che gli sfugge tra le mani |
che piange, ride ama e odia |
che prende tutto e poi va via |
un cuore che da un’ora all’altra cambia idea. |
Attimi |
attimi |
attimi. |
Attimi per me che un giorno in un abbraccio innocente |
mi sono perso, in un momento ti ho amato |
ma quante notti di fatica, che aria pesante |
per un folle orgasmo che poi dura un minuto. |
E di te mi èrimasto niente di cose solide e importanti |
ricordo solamente strani dettagli |
far l’amore con i nostri sentimenti |
ècome farsi un bel vestito con dei ritagli. |
Attimi |
attimi |
attimi. |
Моментов(перевод) |
У меня мало ностальгии по прошлому |
иногда я поддаюсь этой ее сладкой тайне |
и от некоторых любовей, от цветов фотографий |
вы поняли, что мы действительно жили. |
У меня было так много дорогих вещей, у меня было чувство боли |
а также радость человека, который любит |
но если бы мне пришлось рассказать свою жизнь |
Боюсь пропустить сюжет. |
Мгновения |
мгновения. |
Живите моментами, моментами любви |
небольшие сдвиги сердца |
небольшие сдвиги сердца |
забывчивое сердце, скупое сердце |
что ничего прочного не удерживается |
это было отчаянно |
краткая радость мгновения |
сердце, которое знает только эйфорию. |
Мгновения |
живи моментами, |
моменты любви |
небольшие сдвиги сердца |
небольшие сдвиги сердца. |
Сердце без вчера, без завтра |
и с подарком, который ускользает от его рук |
кто плачет, смеется, любит и ненавидит |
который берет все, а затем уходит |
сердце, которое меняет свое решение от часа к часу. |
Мгновения |
мгновения |
мгновения. |
Моменты для меня, что однажды в невинных объятиях |
Я потерян, через мгновение я полюбил тебя |
но сколько ночей усталости, какой тяжелый воздух |
для сумасшедшего оргазма, который затем длится минуту. |
И у меня от тебя ничего твердого и важного не осталось |
Я помню только странные подробности |
заниматься любовью с нашими чувствами |
Это как сделать красивое платье с вырезами. |
Мгновения |
мгновения |
мгновения. |