Перевод текста песни Anni affollati - Giorgio Gaber

Anni affollati - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anni affollati, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Anni affollati, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Anni affollati

(оригинал)
Anni affollati di idiomi, di idioti
Di guerrieri e di pazzi, anni di esercizi
Anni affollati di arroganza e di stucchevole bontà
Di tentativi disperati
Anni affollati di qualsiasi forma di incapacità
Anni affollati, per fortuna siete già passati
Ho fatto indigestione, la mia testa è piena
Dall’Africa all’America al mio letto
Non c'è rimasto niente che non so
Io sono così pieno da neanche ricordare
Il giorno in cui lasciai una donna
O in cui una donna mi lasciò
Anni affollati, per fortuna siete già passati
E quanti ne ho mangiati di domani e di destini
E poi gli spazi aperti, le donne solidali
Erbe dopo i pasti, l’orgasmo a tutti i costi
Con l’ARCI non si è soli, famiglia meneghina
Gli amici della Francia
A scuola imparerò a ballare…
Mi vien da vomitare
Anni affollati degli ultimi dieci anni
Non riesco più a smaltirvi, c'è troppo poco oblio
Anni affollati di gente che ha pensato a tutto
Senza mai pensare a un Dio
Anni di gente informata e noiosa
Vi sbiadiranno gli anni che sbiadiscono ogni cosa
Anni affollati di paure, ricatti, di impossibili guerre
Anni affollati di mani sentenziose che maltrattano le chitarre
Anni affollati di spunti divertenti
Che il giorno dopo diventano idiozie
Anni di terapie
Anni affollati, per fortuna siete già passati
Anni affollati, di disperati, senza dignità
Di mendicanti un po' arroganti e senza fisarmonica
Di chi rovescia tutto e poi si arrende alla domenica
La Cina è un po' scaduta
Chan Ching l’han condannata
Ma forse lo dovevano fare
Mi vien da vomitare
Anni affollati degli ultimi dieci anni
Non riesco più a smaltirvi, c'è troppo poco oblio
Anni affollati di gente che ha pensato a tutto
Senza mai pensare a un Dio
Di troppe cose non so cosa farne
Per me che avrei bisogno di poche immagini ma eterne
Anni affollati
Anni affollati
Anni affollati, per fortuna siete già passati
Anni affollati, per fortuna siete già passati

Лет массового скопления людей

(перевод)
Годы переполнены идиомами, идиоты
Из воинов и безумцев, годы упражнений
Годы, наполненные высокомерием и болезненной добротой
Из отчаянных попыток
Годы переполнены любой формой неспособности
Многолюдные годы, к счастью, вы уже прошли
У меня было несварение желудка, моя голова была полна
Из Африки в Америку в мою постель
Не осталось ничего, чего бы я не знал
Я так наелся, что даже не помню
День, когда я расстался с женщиной
Или где женщина оставила меня
Многолюдные годы, к счастью, вы уже прошли
И сколько я съел завтра и судеб
А потом открытые пространства, поддерживающие женщины
Травы после еды, оргазм любой ценой
С ARCI вы не одиноки, миланская семья
Друзья Франции
В школе я буду учиться танцевать...
Меня тошнит
Напряженные годы последнего десятилетия
Я больше не могу распоряжаться тобой, слишком мало забвения
Годы, переполненные людьми, которые все продумали
Никогда не думая о Боге
Годы информированных и скучных людей
Годы, которые исчезают, все исчезнет для вас
Годы, наполненные страхами, шантажом, невозможными войнами
Годы, наполненные сентенциозными руками, которые плохо обращаются с гитарами
Годы, полные интересных идей
Что на следующий день становится ерундой
Годы терапии
Многолюдные годы, к счастью, вы уже прошли
Многолюдные годы, отчаянных людей, лишенных достоинства
Немного высокомерных попрошаек без аккордеона
Из тех, кто ниспровергает все, а затем сдается в воскресенье
Китай немного устарел
Чан Цзин осудил ее
Но, может быть, они должны были
Меня тошнит
Напряженные годы последнего десятилетия
Я больше не могу распоряжаться тобой, слишком мало забвения
Годы, переполненные людьми, которые все продумали
Никогда не думая о Боге
Я не знаю, что делать со слишком многими вещами
Для меня, что мне нужно немного, но вечные образы
Многолюдные годы
Многолюдные годы
Многолюдные годы, к счастью, вы уже прошли
Многолюдные годы, к счастью, вы уже прошли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber